VOTRE VOYAGE
Recherchez des stations, des parcours ou des événements sur les cartes interactives. Les offres peuvent être filtrées par groupe cible, date et canton. Sélectionnez une station ou un parcours et découvrez les offres. 

DEMANDE DE RÉSERVATION
Dans la description de chaque offre, vous pouvez faire une demande de réservation en sélectionnant le bouton "Réservation". Communiquez les dates choisies et les informations sur le groupe.

LOGIN
Grâce à un login, vous créez votre accès personnel à "Dialogue en Route".  Avec une carte d'utilisateur·ice, vous bénéficiez de prestations supplémentaires, comme des entrées à prix réduit. Si vous vous connectez avant de réserver, les informations sur votre statut d'utilisateur·ice sont pré-enregistrées.

EN ROUTE
Pour chaque station et chaque parcours, vous trouverez des indications sur le trajet. Lors des visites, sentez-vous libres de poser des questions et faire part de vos réflexions. Ces visites sont conçues comme des espaces de dialogue et d'échange. Pour prendre des photos des célébrations et de l'intérieur des lieux visités, demandez l'autorisation à votre guide.

Aucune responsabilité n'est assumée en cas d'accident ou de dommage. Si vous n'avez pas d'assurance, informez votre groupe que chacun·e est responsable de sa propre sécurité.

FEEDBACK
Satisfait·e ? Plutôt sceptique ? Tout le monde est invité à donner son avis sur l'offre. Vos avis et critiques nous aideront à identifier le potentiel d'amélioration. Écrivez-nous un message à l'adresse suivante : camille.aeschimann@iras-cotis.ch.

Bonne visite!

 

stations Begegnung mit muslimischen Jugendlichen

Mo-Do

Ansichten zur Integration

routes Täuferweg

Mo-So

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

routes Glarus – Anna Göldi

Mo-So

Ein Justizmord im Jahre 1782 im fortschrittlichen Glarnerland

stations Gruppenhaus für Klassen

Mo-So

Das Haus liegt in einer geschützten, ruhigen und natürlichen Umgebung, dennoch nur zehn Minuten mit dem Öffentlichen Verkehr vom Stadtzentrum Bern entfernt.

routes Riti di passaggio

lu, ma, me, je, ve

Dall’infanzia all’età adulta

routes Vesakh

Mo-So

Lotusblüte und Lebenswege

routes Histoire et architectures religieuses I

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

routes Friedens-Stationen - Wege zur Humanität

Mo-So

Wanderung von Walzenhausen über Wolfhalden nach Heiden

stations GEMEINSAM STILL

ma, me, je, ve, sa

Das Schweigen und Verzichten der Kartäusermönche

stations Das Tor zum Guru

So

Ein authentischer Einblick in die Sikh-Religion

stations Workshop

Di-Sa

Kombi-Angebot

stations Die Cem-Zeremonie

Mo-So

Workshop

routes Alberi maestri di diversità

Lu-Do

Questo percorso si propone di capire e approfondire le varie componenti che caratterizzano la formazione di un’identità individuale e collettiva a partire dalla diversità biologica delle mele e delle pere della Capriasca, introducendo una riflessione sulla presenza della diversità culturale, religiosa, sociale e politica, sfruttando l’analogia dell’albero di mele.

stations NATUR. Und wir?

Di-Sa

Thematische Einführung

stations Rundgang im Klösterlichen Tibet-Institut Rikon - Klassen

lu, ma, me, je, ve

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Leben der Mönche

stations Schön ist sie! Die St.Galler Kathedrale

Mo-So

Führung durch die Kathedrale

routes Bike Tour: Religion und Politik - Klassen

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Velotour durch die Stadt Bern zum Thema Religion und Politik

routes AN DER GRENZE. Flucht in die Schweiz 1938-1945.

Di-So

Exkursion entlang der Fluchtroute

routes Jüdischer Kulturweg

Mo-Fr

Eine interaktive Schnitzeljagd durch die Geschichte Lengnaus

routes Sex, Beziehung und Religion im vielkulturellen Basel - Rundgang

lu, ma, je, ve

stations Einführung in die Meditation

Mo-Sa

In der Stille liegt die Kraft

routes Memento mutationis

Mo-Sa

Ein Postenweg

stations Au pays des mandalas

lu, ma, me, je, ve

Un musée du Tibet dans la cité gruyérienne, vous êtes sûr ? Et pourtant… A deux pas du château, se trouve le Tibet Museum fondé par Alain Bordier en 2009.

routes Auf den Spuren von Rassismus (Vol. 1)

Mo-So

Führung durch die St.Galler Altstadt. Zu Fuss vom Vadiandenkmal bis zum Roten Platz.

routes Halloween

Mo-So

Totentanz im Skelettkostüm

routes Neujahr

Mo-So

Ein interkultureller Postenlauf

stations Punto d'incontro Mamma&Bambino

Mi

Momenti di socializzazione per mamme, bambini e anche papà.

stations Moscheeführung

Mo-So

stations Visite chez les Tibétains

lu, ma, me, je

Que trouve-t-on au Mont-Pèlerin ? Un hôtel cinq étoiles ? Oui, mais ce lieu offrant une vue imprenable sur les vignobles et le lac Léman renferme aussi un autre espace atypique : le centre Rabten Choeling.

routes Nouruz

Mo-So

Xanetakani – vom Frühjahrsputz zum Feuersprung

routes Holi

Mo-So

Farben und Vielfalt

routes Von <Rassenkampf> und Klassenkampf: rund um St.Georgen

Mo-So

Velotour mit Start und Ziel beim Mühleggweiher

routes Soziale Netze Aarau

Mo-So

Mit Asylsuchenden unterwegs

routes Solihaus und Islamische Gemeinschaft St.Gallen

Di, Mi, Do

Menschen auf der Suche nach Heimat

stations Tempelführung

Mo-So

stations Sonntagsfest

di

Teilnahme am wöchentlichen Sonntagsfest

routes Elterntag

Mo-So

Theatersport zu Familienbildern

stations Les femmes de la cathédrale

lu, ma, me, je, ve

Combien de figures féminines compte-t-on sur les vitraux de la cathédrale ? Et que nous disent ces vitraux sur la place des femmes dans le catholicisme et la société ?

stations Identitätssplitter Religion

Mo-So

Workshop für Lehrpersonen

stations Dem Tod ins Auge geschaut

ma, me, je, ve

Ein interaktiver Rundgang zu einem unausweichlichen Thema

routes Le sacré et le profane en ville

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Que trouve-t-on derrière les murs du Temple des Pâquis ? Le·la visiteur·euse sera surpris·e d’y découvrir un lieu d’accueil pour les personnes migrantes. Cette réaffectation n’est pas un processus isolé. Quels sont donc les processus qui amènent un espace sacré à devenir laïque et vis-versa ?

stations Jüdischer Friedhof

ma, me, je, ve, sa, di

Führung

stations Früchte und Gemüse Schnitzen

So

stations Ora et labora

Mo-So

Im Rhythmus des Glockenschlags

stations Si on parlait d'intégration

ma, me, ve

routes Workshop Verschwörungstheorien

Mo-Sa

Bedeutung - Medien - Umgang

stations Wordshop

Di-Sa

Kreatives Schreiben

stations Die Mutter, das Motorrad, der Mönch und das Leben

Mo-Sa

Eine Guides-Begegnung im Kloster Mariastein

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

routes Sex, Beziehung und Religion im vielkulturellen Basel - Workshop

Mo-Sa

routes Vom Kloster Kappel zum Lassalle-Haus

Mo-So

Ich und du – Bereicherung und Konflikt

stations Moscheeführung

Mo-Do

stations Krishna Tempel - Führung und Erlebnisstationen

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

stations Hausführung

Mo-Sa

Wie klingt harmonikale Architektur?

stations Gemeinsames Kochen

Mo-So

stations Frag die Islamwissenschaftlerin

Mo-So

Workshop für Schulklassen

stations Private Führung durch das Tibet-Institut Rikon - Erwachsene

lu, ma, me, je, ve

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

stations Ein Tag im „MaiHof“ - Begegnungen am Dienstag

Di

stations Allein im Museum

Di-Fr

Schulklassen

routes Chemin des Anabaptistes

lu-di

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

stations Rundgang Haus der Religionen

Di-Sa

routes Parcours I: Figures de la Genève internationale

Sur inscription

Quel a été le rôle des grandes organisations internationales actives dans la promotion des droits humains ou de l'humanitaire dans la « fabrique des inégalités » ?

stations GEGEN DISKRIMINIERUNG – FÜR MEHR AKZEPTANZ

Mo-So

Interkultureller Austausch

stations Kulturelles Erbe erleben

Mo-So

Führungen für Schulklassen

routes Ostern

Mo-So

Die Verwandung und der Osterhase

stations Workshop Ästhetik: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo-Fr

stations Erlebnis Hofkirche - Führungen für Einzelpersonen

ve

stations Likrat: A la découverte de la grande synagogue de Lausanne

lu, ma, me, je

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgé·e·s de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la Grande synagogue de Lausanne, classée au patrimoine vaudois comme monument d’importance régionale.

stations Heilig, Geist, Fetisch

Mo-Sa

Eine Lerninstallation

stations Führung durch den Krishna-Tempel

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

stations Stiva Sogn Placi und Pilgersaal

Mo-So

Die jahrhundertealte Tradition der Gastfreundschaft im Kloster.

stations Die Heimat in der Diaspora

Di-So

Führung durch die Dauerausstellung

routes Ramadan

Mo-So

Märchenhaften Auseinandersetzung mit dem Fasten

stations Itinéraire d'une (in)visibilité

lu, ma, me, je

Quels sont les éléments visibles d’une religion dans l’espace public ? Que signifie être « visible » ou « invisible » pour une communauté religieuse ? De quelle manière la visibilité de la communauté juive va de pair avec son intégration en terres neuchâteloises ?

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Erwachsene

stations Führung durch die Synagoge der ICZ

Mo-Do

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Klasse

routes Von <Rassenkampf> und Klassenkampf: im Westen viel Neues

Mo-So

Velotour mit Start beim Vadian-Denkmal und Schluss am St.Galler Hauptbahnhof

stations Erlebnis Hofkirche - Führung für Gruppen

Mo-So

stations Introduction au chiisme

me, ve

Connaissez-vous l’origine de la différence entre le chiisme et le sunnisme ? Savez-vous quelle est la composition culturelle et linguistique des communautés musulmanes suisses ?

stations Quartierzmorge

Sa

routes Histoire et architectures religieuses II

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

routes Spiegleiland

Mo-So

Ein Trainingslauf zur Glaubens- und Gewissensfreiheit

stations Jüdisches Viertel

Di-So

Führung

stations Die Russisch-Orthodoxe Auferstehungskirche erleben

Mo-So

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Führung im Krishna-Tempel mit Erlebnisstationen

routes Auf den Spuren von Rassismus (Vol. 2)

Mo-So

Führung durch die St.Galler Altstadt. Zu Fuss vom Bahnhof bis zum Klosterplatz.

stations Vous avez dit lieu de culte ?

lu, ma, me, je, ve

Situé au cœur de la ville, le temple est pour tout·e Fribourgeois·e un édifice bien connu. Bien connu est son extérieur, mais qu’en est-il de son intérieur ?

stations Gallus, Handschriften und Pantoffeln

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Besuch der Stiftsbibliothek und Führung durch die Ausstellung im Barocksaal

stations Vous avez dit musulman·e ?

lu, ma, me, je

Que savez-vous des musulman·e·s de Suisse ? A votre avis, combien de façons d‘être musulman·e existe-t-il ?

routes The Harmonizer

Mi, Do

Agentinnen und Agenten gesucht!

routes Lieux de culte invisibles dans l’espace urbain lausannois

lu, ma, me, je, ve, sa, di

A votre avis, combien de communautés religieuses différentes ont-elles été réencensées dans le canton de Vaud ?

stations Kirche. Orgel. Museum

Mo-Sa

stations Le bouddhisme au quotidien

me, je

Le Bouddha est-il une simple statue à poser dans le jardin ? Les drapeaux de prière servent-ils à habiller les balcons ? Et le mala est-il un bracelet ordinaire ?

stations Kulturelles Erbe erleben

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Führungen für Erwachsene

stations Öffentliche Führung durch das Tibet-Institut Rikon

23.01., 20.02, 13.03.

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

routes Parcours II: Savants Genevois

Sur inscription

Science rime-t-elle toujours avec clairvoyance ? Est-elle toujours synonyme de « progrès » ?

routes Churer Kirchenkulturen

Mo-So

Auf den Spuren des spätantiken Christentums in Chur

stations Yoga auf Spendenbasis

Di

Es spielt keine Rolle, wie alt oder jung Du bist, wie gross oder wie Dein Gewicht ist. Deine Yoga-Praxis ist so einzigartig wie Du selbst.

stations Sichtweisen zur Integration

Mo-Do, Sa-So

Moscheeführung und Begegnung - Kombiniertes Angebot

stations Kunstatelier

Mo-So

Recycling - Malen - Handwerk

stations Vies de femmes. Des itinéraires de voyageuses

lu-di

Visite guidée

stations Les arts taoïstes, de la Chine à l’Europe

lu, ma, me, je, ve

Un centre taoïste en terre vaudoise, vous êtes sûr·e·s ? Aussi surprenant que cela puisse paraître, le centre Ming Shan à Bullet est un lieu unique en Europe.

stations ICH UND DIE ANDEREN

ma, me, je, ve, sa

Einsamkeit und Gemeinschaft ‒ zwei Lebensprinzipien der Kartäuser

routes Fasnacht

Mo-So

Vom Zauber der Identität

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Einblicke in eine Krishna-Gemeinschaft

stations Likrat: A la découverte de la synagogue Beth Yaacov

lu, ma, me, ve

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgé·e·s de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la synagogue Beth Yaacov, édifice historique construit en 1859 et symbole important de la communauté israélite genevoise.

stations Ritualità

Mo-So

Esistono ancora i rituali?

routes #DIYFeiertage

Mo-So

Einen eigenen Feiertag kreieren

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

routes Mapping Racism

Mo-So

Auf Spurensuche an unserem Wohnort.

routes La laïcité, un principe en mouvement

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Qu’ont en commun Genève, la Turquie et la France ? Tous trois sont laïques et pourtant, tous trois entretiennent des rapports très différenciés avec les communautés religieuses.

routes Weihnachten

Mo-So

Die Weihnachtswerkstatt – von Geschenken und ihren Werten

stations NATUR. Und wir?

Di-Sa

Dialogischer Rundgang

routes Promenade interreligieuse à la Chaux-de- Fonds - Objets sacrés, sacrés objets !

Prochaines dates à venir

Quel est le rôle des objets dans une religion ? Que nous dit-il de leur utilisation ?

stations Vous avez dit mosquée ?

lu, ma, me, je

A votre avis, à quoi ressemble une mosquée ? Ont-elles toutes des minarets ? Et à quoi servent-elles ?

routes Ponts d'hier et d'aujourd'hui

sa

Pourquoi y a-t-il autant de ponts en ville de Fribourg ? Dans quel contexte historique s’ancrent-ils ? Quels sont les enjeux économiques, politiques, géographiques ou encore symboliques qu’ils soutiennent ?

stations Moscheeführung: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo-Fr

stations Interreligiöse Bettags-Feier

So

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

stations Mit Niklaus von Flüe auf dem Weg

Mo-So

Stationenweg

routes Grenzerfahrungen

Mo-Fr

Grenzrundgang

stations Von gewalttätigen Konflikten und Friedensstiftung

lu, ma, me, je, ve, sa

Ein erlebnispädagogischer Parcours rund um Konflikttransformation und Friedenstheologie

routes Justice: une autre enquête

samedi 27 avril

Cette journée permettra aux participant·e·s de partir à la rencontre de personnes qui font justice à leur manière dans le quartier des Pâquis à Genève. Nous nous questionnerons sur le vaste thème de la "justice" et la manière dont nous pouvons rendre justice.

stations Das war nicht so gemein(t)

Di-Sa

Ein interaktiver Workshop zum Thema "erfolgreiches Kommunizieren".

stations Incontri interreligiosi

06.03 - 18.04.2019

Momenti di preghiera e di riflessione comuni sul tema della Riconciliazione e della Pace

stations Synagogenführung

Mo-Do

stations Synagogenführung

Mo, Di, Mi

Klassen und Gruppen

stations Das ehemalige Kapuzinerkloster damals und heute

Mo-So

Ein Rundgang durch die Geschichte

stations Incontrarsi e conoscersi tra arte e culture

ma

Giornata di incontro tra una classe scolastica e un gruppo di migranti minorenni non accompagnati

routes Art et écriture dans les religions

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Quel rapport le bouddhisme, le catholicisme et l’islam entretiennent-ils à l’art ? Quels aspects artistiques comportent-ils ?

stations Café International

Fr

routes Leute machen Kleider - Workshop

Mo-Sa

Ein Kleidungsstück entwerfen, das eigene Werte ausdrückt!

routes Die Food-Tour „GewissensBisse“

Mo-So

Unser täglich Umgang mit Nahrungsmittel

routes La fabrique des inégalités : Rallye

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Ce rallye en trois étapes propose aux élèves de se familiariser avec l’héritage colonial présent dans l’espace public genevois en partant à la rencontre des bustes de personnalités de la Genève internationale.

stations Himmelwärts

Mo-Sa

Wallfahrt erleben

routes Zeitzeugen begegnen

So-Fr

Nachkommen der Familie Kreutner berichten

stations Geschichte und Gegenwart einer orthodoxen jüdischen Gemeinde

Mo-Fr

Synagogenführung

stations Himmel und Hölle

Mo-Sa

Stufengerechte Führungen für Schülerinnen und Schüler

stations Serbisch Tanzen im Rheintal

Di, So

stations «Weltsichten. Wenn Frauen reisen»

Mo-So

Frauenstadtrundgang

stations Öffentliche Synagogenführung

So

Complexe culturel musulman (CCML) Prilly
En Route
  • Un espace cultuel et culturel

    Fondé en 2002 en tant qu’association à but non lucratif, le CCML est un lieu de culte et un centre culturel dans lesquels des musulmans et musulmanes de cultures très diverses se côtoient autour d’une religion commune.

    Nourri par les migrations transnationales et la diversité culturelle présente en Suisse, cet espace interculturel réunit non seulement des croyant·e·s de tous horizons – Europe, Afrique, Balkans ou encore Maghreb – mais invite aussi toutes personnes n’étant pas de confession musulmane à venir découvrir cet espace au travers de visites, de conférences ou encore de repas communs.

    Si son extérieur n’exprime pas spécialement sa diversité interne ainsi que son caractère religieux, hormis le nom figurant à l’entrée, le CCML se compose d’une salle de prière au rez-de-chaussée, et dispose, dans les différents étages, de salles de cours et de conférences. Un espace, aménagé pour les jeunes, Le Ring, a été mis à disposition pour l’association partenaire, s’occupant et soutenant les jeunes de 13 à 19 ans au sein du CCML.

  • Une diversité culturelle, cultuelle et sociale

    Espace d’échanges et de rencontres, le CCML unit en son sein une grande diversité culturelle, cultuelle, sociale et générationnelle. Tout comme les nombreuses nationalités qui y interagissent, les diverses activités proposées encouragent dialogue, communication de différents points de vue et partage de valeurs multiples.

    Entre apprentissage du Coran, cours du dimanche traitant de plusieurs thématiques, groupes de lectures, sorties et ateliers entre femmes, organisation de fêtes religieuses ou encore coaching professionnel au niveau scolaire, parental, de couple et d’équipe, les activités réunissent hommes, femmes, jeunes et enfants de cultures, de rapport à la croyance et d’origine sociale hétéroclites.

  • Un engagement citoyen

    De par la mise en lumière de sa diversité, le CCML est également actif dans le dialogue interreligieux dont il fait la promotion à travers notamment sa participation annuelle à la Semaine des religions.

    Cet engagement citoyen se retrouve également dans la présence du CCML à la Commission d’Intégration Suisses-Immigrés de Prilly et particulièrement dans son statut de membre de l’Union Vaudoise des Associations Musulmanes (UVAM). Plus encore, cet espace hétérogène ouvre régulièrement ses portes pour accueillir des classes (collège, gymnase ou hautes écoles) ainsi qu’à des groupes religieux divers afin de présenter la religion musulmane et d’échanger des points de vue différents.