VOTRE VOYAGE
Recherchez des stations, des parcours ou des événements sur les cartes interactives. Les offres peuvent être filtrées par groupe cible, date et canton. Sélectionnez une station ou un parcours et découvrez les offres. 

DEMANDE DE RÉSERVATION
Dans la description de chaque offre, vous pouvez faire une demande de réservation en sélectionnant le bouton "Réservation". Communiquez les dates choisies et les informations sur le groupe.

LOGIN
Grâce à un login, vous créez votre accès personnel à "Dialogue en Route".  Avec une carte d'utilisateur·ice, vous bénéficiez de prestations supplémentaires, comme des entrées à prix réduit. Si vous vous connectez avant de réserver, les informations sur votre statut d'utilisateur·ice sont pré-enregistrées.

EN ROUTE
Pour chaque station et chaque parcours, vous trouverez des indications sur le trajet. Lors des visites, sentez-vous libres de poser des questions et faire part de vos réflexions. Ces visites sont conçues comme des espaces de dialogue et d'échange. Pour prendre des photos des célébrations et de l'intérieur des lieux visités, demandez l'autorisation à votre guide.

Aucune responsabilité n'est assumée en cas d'accident ou de dommage. Si vous n'avez pas d'assurance, informez votre groupe que chacun·e est responsable de sa propre sécurité.

FEEDBACK
Satisfait·e ? Plutôt sceptique ? Tout le monde est invité à donner son avis sur l'offre. Vos avis et critiques nous aideront à identifier le potentiel d'amélioration. Écrivez-nous un message à l'adresse suivante : camille.aeschimann@iras-cotis.ch.

Bonne visite!

 

stations Himmelwärts

Mo-Sa

Wallfahrt erleben

stations Führung durch den Krishna-Tempel

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

routes Memento mutationis

Mo-Sa

Ein Postenweg

stations GEMEINSAM STILL

ma, me, je, ve, sa

Das Schweigen und Verzichten der Kartäusermönche

stations Ritualità

Mo-So

Esistono ancora i rituali?

stations Private Führung durch das Tibet-Institut Rikon - Erwachsene

lu, ma, me, je, ve

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

stations Geschichte und Gegenwart einer orthodoxen jüdischen Gemeinde

Mo-Fr

Synagogenführung

stations Begegnung mit muslimischen Jugendlichen

Mo-Do

Ansichten zur Integration

stations Moscheeführung

Mo-So

routes Mapping Racism

Mo-So

Auf Spurensuche an unserem Wohnort.

routes Holi

Mo-So

Farben und Vielfalt

stations Kunstatelier

Mo-So

Recycling - Malen - Handwerk

stations Synagogenführung

Mo, Di, Mi

Klassen und Gruppen

routes Zeitzeugen begegnen

So-Fr

Nachkommen der Familie Kreutner berichten

routes Elterntag

Mo-So

Theatersport zu Familienbildern

routes Solihaus und Islamische Gemeinschaft St.Gallen

Di, Mi, Do

Menschen auf der Suche nach Heimat

stations Heilig, Geist, Fetisch

Mo-Sa

Eine Lerninstallation

routes Ponts d'hier et d'aujourd'hui

sa

Pourquoi y a-t-il autant de ponts en ville de Fribourg ? Dans quel contexte historique s’ancrent-ils ? Quels sont les enjeux économiques, politiques, géographiques ou encore symboliques qu’ils soutiennent ?

stations Gruppenhaus für Klassen

Mo-So

Das Haus liegt in einer geschützten, ruhigen und natürlichen Umgebung, dennoch nur zehn Minuten mit dem Öffentlichen Verkehr vom Stadtzentrum Bern entfernt.

stations Öffentliche Führung durch das Tibet-Institut Rikon

23.01., 20.02, 13.03.

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

stations Ora et labora

Mo-So

Im Rhythmus des Glockenschlags

stations Au pays des mandalas

lu, ma, me, je, ve

Un musée du Tibet dans la cité gruyérienne, vous êtes sûr ? Et pourtant… A deux pas du château, se trouve le Tibet Museum fondé par Alain Bordier en 2009.

stations Gallus, Handschriften und Pantoffeln

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Besuch der Stiftsbibliothek und Führung durch die Ausstellung im Barocksaal

routes Promenade interreligieuse à la Chaux-de- Fonds - Objets sacrés, sacrés objets !

Prochaines dates à venir

Quel est le rôle des objets dans une religion ? Que nous dit-il de leur utilisation ?

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

stations Vies de femmes. Des itinéraires de voyageuses

lu-di

Visite guidée

stations Moscheeführung: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo-Fr

routes Churer Kirchenkulturen

Mo-So

Auf den Spuren des spätantiken Christentums in Chur

routes Nouruz

Mo-So

Xanetakani – vom Frühjahrsputz zum Feuersprung

routes Jüdischer Kulturweg

Mo-Fr

Eine interaktive Schnitzeljagd durch die Geschichte Lengnaus

stations Wordshop

Di-Sa

Kreatives Schreiben

stations Früchte und Gemüse Schnitzen

So

stations Incontrarsi e conoscersi tra arte e culture

ma

Giornata di incontro tra una classe scolastica e un gruppo di migranti minorenni non accompagnati

routes Workshop Verschwörungstheorien

Mo-Sa

Bedeutung - Medien - Umgang

stations Café International

Fr

routes Histoire et architectures religieuses I

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

routes Glarus – Anna Göldi

Mo-So

Ein Justizmord im Jahre 1782 im fortschrittlichen Glarnerland

stations Les arts taoïstes, de la Chine à l’Europe

lu, ma, me, je, ve

Un centre taoïste en terre vaudoise, vous êtes sûr·e·s ? Aussi surprenant que cela puisse paraître, le centre Ming Shan à Bullet est un lieu unique en Europe.

stations Führung durch die Synagoge der ICZ

Mo-Do

stations Interreligiöse Bettags-Feier

So

routes Soziale Netze Aarau

Mo-So

Mit Asylsuchenden unterwegs

routes Sex, Beziehung und Religion im vielkulturellen Basel - Rundgang

lu, ma, je, ve

routes Art et écriture dans les religions

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Quel rapport le bouddhisme, le catholicisme et l’islam entretiennent-ils à l’art ? Quels aspects artistiques comportent-ils ?

stations Workshop

Di-Sa

Kombi-Angebot

stations Die Cem-Zeremonie

Mo-So

Workshop

stations Likrat: A la découverte de la grande synagogue de Lausanne

lu, ma, me, je

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgé·e·s de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la Grande synagogue de Lausanne, classée au patrimoine vaudois comme monument d’importance régionale.

routes Chemin des Anabaptistes

lu-di

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

routes #DIYFeiertage

Mo-So

Einen eigenen Feiertag kreieren

stations Itinéraire d'une (in)visibilité

lu, ma, me, je

Quels sont les éléments visibles d’une religion dans l’espace public ? Que signifie être « visible » ou « invisible » pour une communauté religieuse ? De quelle manière la visibilité de la communauté juive va de pair avec son intégration en terres neuchâteloises ?

routes Auf den Spuren von Rassismus (Vol. 1)

Mo-So

Führung durch die St.Galler Altstadt. Zu Fuss vom Vadiandenkmal bis zum Roten Platz.

stations Von gewalttätigen Konflikten und Friedensstiftung

lu, ma, me, je, ve, sa

Ein erlebnispädagogischer Parcours rund um Konflikttransformation und Friedenstheologie

routes Histoire et architectures religieuses II

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

stations Tempelführung

Mo-So

stations Jüdisches Viertel

Di-So

Führung

stations Vous avez dit musulman·e ?

lu, ma, me, je

Que savez-vous des musulman·e·s de Suisse ? A votre avis, combien de façons d‘être musulman·e existe-t-il ?

stations ICH UND DIE ANDEREN

ma, me, je, ve, sa

Einsamkeit und Gemeinschaft ‒ zwei Lebensprinzipien der Kartäuser

routes Sex, Beziehung und Religion im vielkulturellen Basel - Workshop

Mo-Sa

routes Ramadan

Mo-So

Märchenhaften Auseinandersetzung mit dem Fasten

stations Das war nicht so gemein(t)

Di-Sa

Ein interaktiver Workshop zum Thema "erfolgreiches Kommunizieren".

routes Bike Tour: Religion und Politik - Klassen

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Velotour durch die Stadt Bern zum Thema Religion und Politik

routes Justice: une autre enquête

samedi 27 avril

Cette journée permettra aux participant·e·s de partir à la rencontre de personnes qui font justice à leur manière dans le quartier des Pâquis à Genève. Nous nous questionnerons sur le vaste thème de la "justice" et la manière dont nous pouvons rendre justice.

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Klasse

stations Identitätssplitter Religion

Mo-So

Workshop für Lehrpersonen

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Einblicke in eine Krishna-Gemeinschaft

stations Sichtweisen zur Integration

Mo-Do, Sa-So

Moscheeführung und Begegnung - Kombiniertes Angebot

stations Sonntagsfest

di

Teilnahme am wöchentlichen Sonntagsfest

stations Serbisch Tanzen im Rheintal

Di, So

stations Vous avez dit mosquée ?

lu, ma, me, je

A votre avis, à quoi ressemble une mosquée ? Ont-elles toutes des minarets ? Et à quoi servent-elles ?

stations Kulturelles Erbe erleben

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Führungen für Erwachsene

routes La laïcité, un principe en mouvement

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Qu’ont en commun Genève, la Turquie et la France ? Tous trois sont laïques et pourtant, tous trois entretiennent des rapports très différenciés avec les communautés religieuses.

routes Vesakh

Mo-So

Lotusblüte und Lebenswege

routes Neujahr

Mo-So

Ein interkultureller Postenlauf

routes Von <Rassenkampf> und Klassenkampf: rund um St.Georgen

Mo-So

Velotour mit Start und Ziel beim Mühleggweiher

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Erwachsene

stations «Weltsichten. Wenn Frauen reisen»

Mo-So

Frauenstadtrundgang

routes Parcours I: Figures de la Genève internationale

Sur inscription

Quel a été le rôle des grandes organisations internationales actives dans la promotion des droits humains ou de l'humanitaire dans la « fabrique des inégalités » ?

routes Parcours II: Savants Genevois

Sur inscription

Science rime-t-elle toujours avec clairvoyance ? Est-elle toujours synonyme de « progrès » ?

stations Die Mutter, das Motorrad, der Mönch und das Leben

Mo-Sa

Eine Guides-Begegnung im Kloster Mariastein

stations Le bouddhisme au quotidien

me, je

Le Bouddha est-il une simple statue à poser dans le jardin ? Les drapeaux de prière servent-ils à habiller les balcons ? Et le mala est-il un bracelet ordinaire ?

stations Workshop Ästhetik: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo-Fr

stations Yoga auf Spendenbasis

Di

Es spielt keine Rolle, wie alt oder jung Du bist, wie gross oder wie Dein Gewicht ist. Deine Yoga-Praxis ist so einzigartig wie Du selbst.

routes Fasnacht

Mo-So

Vom Zauber der Identität

stations Rundgang Haus der Religionen

Di-Sa

stations Punto d'incontro Mamma&Bambino

Mi

Momenti di socializzazione per mamme, bambini e anche papà.

routes La fabrique des inégalités : Rallye

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Ce rallye en trois étapes propose aux élèves de se familiariser avec l’héritage colonial présent dans l’espace public genevois en partant à la rencontre des bustes de personnalités de la Genève internationale.

stations Les femmes de la cathédrale

lu, ma, me, je, ve

Combien de figures féminines compte-t-on sur les vitraux de la cathédrale ? Et que nous disent ces vitraux sur la place des femmes dans le catholicisme et la société ?

stations Ein Tag im „MaiHof“ - Begegnungen am Dienstag

Di

stations Öffentliche Synagogenführung

So

routes Weihnachten

Mo-So

Die Weihnachtswerkstatt – von Geschenken und ihren Werten

routes Grenzerfahrungen

Mo-Fr

Grenzrundgang

routes AN DER GRENZE. Flucht in die Schweiz 1938-1945.

Di-So

Exkursion entlang der Fluchtroute

stations Einführung in die Meditation

Mo-Sa

In der Stille liegt die Kraft

routes Halloween

Mo-So

Totentanz im Skelettkostüm

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

stations Erlebnis Hofkirche - Führung für Gruppen

Mo-So

stations Stiva Sogn Placi und Pilgersaal

Mo-So

Die jahrhundertealte Tradition der Gastfreundschaft im Kloster.

stations Introduction au chiisme

me, ve

Connaissez-vous l’origine de la différence entre le chiisme et le sunnisme ? Savez-vous quelle est la composition culturelle et linguistique des communautés musulmanes suisses ?

stations Krishna Tempel - Führung und Erlebnisstationen

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

stations Erlebnis Hofkirche - Führungen für Einzelpersonen

ve

stations NATUR. Und wir?

Di-Sa

Thematische Einführung

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

stations GEGEN DISKRIMINIERUNG – FÜR MEHR AKZEPTANZ

Mo-So

Interkultureller Austausch

stations Die Russisch-Orthodoxe Auferstehungskirche erleben

Mo-So

routes Vom Kloster Kappel zum Lassalle-Haus

Mo-So

Ich und du – Bereicherung und Konflikt

stations Synagogenführung

Mo-Do

stations Dem Tod ins Auge geschaut

ma, me, je, ve

Ein interaktiver Rundgang zu einem unausweichlichen Thema

stations Incontri interreligiosi

06.03 - 18.04.2019

Momenti di preghiera e di riflessione comuni sul tema della Riconciliazione e della Pace

stations Gemeinsames Kochen

Mo-So

routes Täuferweg

Mo-So

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

stations Moscheeführung

Mo-Do

routes Ostern

Mo-So

Die Verwandung und der Osterhase

stations Schön ist sie! Die St.Galler Kathedrale

Mo-So

Führung durch die Kathedrale

stations Himmel und Hölle

Mo-Sa

Stufengerechte Führungen für Schülerinnen und Schüler

stations Jüdischer Friedhof

ma, me, je, ve, sa, di

Führung

routes Die Food-Tour „GewissensBisse“

Mo-So

Unser täglich Umgang mit Nahrungsmittel

routes Spiegleiland

Mo-So

Ein Trainingslauf zur Glaubens- und Gewissensfreiheit

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Führung im Krishna-Tempel mit Erlebnisstationen

stations NATUR. Und wir?

Di-Sa

Dialogischer Rundgang

stations Allein im Museum

Di-Fr

Schulklassen

routes Lieux de culte invisibles dans l’espace urbain lausannois

lu, ma, me, je, ve, sa, di

A votre avis, combien de communautés religieuses différentes ont-elles été réencensées dans le canton de Vaud ?

stations Visite chez les Tibétains

lu, ma, me, je

Que trouve-t-on au Mont-Pèlerin ? Un hôtel cinq étoiles ? Oui, mais ce lieu offrant une vue imprenable sur les vignobles et le lac Léman renferme aussi un autre espace atypique : le centre Rabten Choeling.

stations Si on parlait d'intégration

ma, me, ve

routes Auf den Spuren von Rassismus (Vol. 2)

Mo-So

Führung durch die St.Galler Altstadt. Zu Fuss vom Bahnhof bis zum Klosterplatz.

routes Alberi maestri di diversità

Lu-Do

Questo percorso si propone di capire e approfondire le varie componenti che caratterizzano la formazione di un’identità individuale e collettiva a partire dalla diversità biologica delle mele e delle pere della Capriasca, introducendo una riflessione sulla presenza della diversità culturale, religiosa, sociale e politica, sfruttando l’analogia dell’albero di mele.

stations Kirche. Orgel. Museum

Mo-Sa

stations Mit Niklaus von Flüe auf dem Weg

Mo-So

Stationenweg

stations Vous avez dit lieu de culte ?

lu, ma, me, je, ve

Situé au cœur de la ville, le temple est pour tout·e Fribourgeois·e un édifice bien connu. Bien connu est son extérieur, mais qu’en est-il de son intérieur ?

stations Hausführung

Mo-Sa

Wie klingt harmonikale Architektur?

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

routes Von <Rassenkampf> und Klassenkampf: im Westen viel Neues

Mo-So

Velotour mit Start beim Vadian-Denkmal und Schluss am St.Galler Hauptbahnhof

routes Leute machen Kleider - Workshop

Mo-Sa

Ein Kleidungsstück entwerfen, das eigene Werte ausdrückt!

routes The Harmonizer

Mi, Do

Agentinnen und Agenten gesucht!

stations Das Tor zum Guru

So

Ein authentischer Einblick in die Sikh-Religion

stations Kulturelles Erbe erleben

Mo-So

Führungen für Schulklassen

routes Riti di passaggio

lu, ma, me, je, ve

Dall’infanzia all’età adulta

stations Die Heimat in der Diaspora

Di-So

Führung durch die Dauerausstellung

stations Frag die Islamwissenschaftlerin

Mo-So

Workshop für Schulklassen

stations Rundgang im Klösterlichen Tibet-Institut Rikon - Klassen

lu, ma, me, je, ve

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Leben der Mönche

stations Das ehemalige Kapuzinerkloster damals und heute

Mo-So

Ein Rundgang durch die Geschichte

stations Likrat: A la découverte de la synagogue Beth Yaacov

lu, ma, me, ve

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgé·e·s de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la synagogue Beth Yaacov, édifice historique construit en 1859 et symbole important de la communauté israélite genevoise.

routes Friedens-Stationen - Wege zur Humanität

Mo-So

Wanderung von Walzenhausen über Wolfhalden nach Heiden

stations Quartierzmorge

Sa

routes Le sacré et le profane en ville

lu, ma, me, je, ve, sa, di

Que trouve-t-on derrière les murs du Temple des Pâquis ? Le·la visiteur·euse sera surpris·e d’y découvrir un lieu d’accueil pour les personnes migrantes. Cette réaffectation n’est pas un processus isolé. Quels sont donc les processus qui amènent un espace sacré à devenir laïque et vis-versa ?

Museum für Kommunikation Bern
En Route
  • Vom Firmenmuseum zur Kommunikationsplattform

    Das Museum für Kommunikation blickt auf eine über 100-jährige Geschichte zurück: Seine Wurzeln hat es im ehemaligen Schweizerischen Postmuseum, das 1907 gegründet und 1949 ins Schweizerische PTT-Museum umbenannt wurde. Der Schwerpunkt der Sammlung lag bei Gegenständen und Dokumenten des Post- und Verkehrswesens, der Philatelie, der Telefonie und Telegrafie. Im Zuge der Auflösung der PTT-Betriebe in zwei unabhängige Unternehmen Post und Telecom (später Swisscom AG) wurde das Museum in eine Stiftung umgewandelt und 1997 in Museum für Kommunikation umbenannt.

    Der neue Name „Museum für Kommunikation“ wurde gleichzeitig zum Programm. Das Museum entwickelte sich vom technikorientierten Firmenmuseum zum kulturhistorischen Muse-um, dessen Aktivitäten um das Thema Kommunikation kreisen und das sich selbst als Ort der Kommunikation versteht.

  • Der Mensch im Zentrum

    Auf die rasante technologischen Entwicklung in den letzten Jahren reagierte das Museum für Kommunikation mit einer Gesamterneuerung. 2017 eröffnete das Museum eine neue interaktive Erlebniswelt. Dabei steht das Verhältnis von Kommunikation und Kultur im Zentrum seiner Tätigkeit. Der Bogen reicht von der Körpersprache über den Dialog der Kulturen bis zum Austausch von Informationen mit alten und neuen Medien Im. Fokus soll dabei der Mensch stehen — und nicht die Technik. Daher sind in der Ausstellung auch permanent Kommunikatoren und Kommunikatorinnen als Gastgebende unterwegs und treten mit den Besucher und Besucherinnen in einen persönlichen Dialog.

    In Wechselausstellungen und Spezialevents werden gesellschaftlich aktuelle Themen vertieft. Wissen und Kompetenzen zur Kommunikation werden konsequent mehrsprachig vermittelt. Das Publikum kommt aus der ganzen Schweiz. Heute besuchen jährlich rund 100’000 Personen das Museum.

  • Eine Einladung zum Dialog

    Kommunikation verbindet Menschen seit jeher. Doch warum kommunizieren wir überhaupt? Und mit wem? Was braucht es, damit wir uns verstehen? Die Ausstellung geht diesen Grund-satzfragen spielerisch auf den Grund und fordert die Besuchenden als Expertinnen und Experten zum Mitdenken auf. Sie bringen ein Alltagswissen über die Kommunikation mit und können vorhandene Kenntnisse vertiefen. Im Museum für Kommunikation treffen Besuchende diverser Altersgruppen, mit verschiedener Herkunft und vielfältigen Hintergründen und Weltansichten aufeinander. Sie bringen unterschiedliches Wissen, persönliche Erfahrungen und Stimmungen mit und haben ihre individuelle Wahrnehmung. In der Erwartung dieser Vielfalt werden sie von den Kommunikatorinnen und Kommunikatoren gesehen und empfangen. Diese laden dabei die Besuchenden zu einem Dialog auf Augenhöhe ein, regen an zum gemeinsamen Austausch und Erlebnis. Es entstehen authentische Begegnungen, neue Erfahrungen und Erkenntnisse.

  • Anja: "Das Museum für Kommunikation ist für mich.."

    “..ein Ort, der mich ermuntert, die Menschen in ihrer Individualität wahrzunehmen, offen und wertschätzend auf sie zuzugehen, Fehler zu machen, Neues zu probieren, zu wagen, mich überraschen zu lassen, zu lernen. Ein Ort der zeigt, dass vielfältige Begegnungen zwischen ganz unterschiedlichen Menschen möglich sind. Immer wieder.”

  • Quellen

    MUSEUM FÜR KOMMUNIKATION (2017): 100 Jahre Museum für Kommunikation. Geschichte des Museums, Bern. (PDF)
    MUSEUM FÜR KOMMUNIKATION (2017): Broschüre: Kommunikator_Innen im Museum für Kommunikation, Bern.
    MUSEUM FÜR KOMMUNIKATION (2017): Das Museum neu erfunden. Medienmitteilung vom 16. August 2017, Bern. (PDF)
    MUSEUM FÜR KOMMUNIKATION Website: https://www.mfk.ch/information/ueber-uns/geschichte-des-museums/.