IHRE REISE

Suchen Sie nach Stationen, Routen oder Events auf den interaktiven Karten. Die Angebote können nach Zielgruppe, Datum und Kanton gefiltert werden. Wählen Sie eine Station oder Route aus und durchstöbern Sie die Angebote. Die Stationen und Routen können nach Wahl besucht und kombiniert werden.

BUCHUNGSANFRAGE

Beim Angebotsbeschrieb können Sie mit Anwählen des Buttons "Buchen" eine Reservationsanfrage starten. Teilen Sie dem Anbieter Ihre bevorzugten Daten und Angaben zur Gruppe mit. Die Bezahlung des Angebots erfolgt direkt beim Anbieter.

LOGIN UND PASS

Per Login erstellen Sie Ihren persönlichen Zugang zu "Dialogue en Route".  Mit einem Benutzerausweis profitieren Sie von zusätzlichen Leistungen wie zum Beispiel vergünstigten Eintritten. Wenn Sie sich vor der Buchung einloggen, werden die Angaben über Ihren Benutzerstatus automatisch kommuniziert.

UNTERWEGS

Zur jeder Station und Routen finden Sie Angaben zur Anreise. Benutzen Sie wenn immer möglich öffentliche Verkehrsmittel. Nehmen Sie sich Zeit unterwegs und vor Ort. Stellen Sie Fragen, diskutieren Sie mit. Seien Sie bereit, sich auf Neues einzulassen. Für Fotos von Feiern und Innenräumen Fragen Sie Ihre.n Guide um Erlaubnis.

Es wird keine Haftung bei Unfällen und Schäden übernommen. Falls keine anderweitige Versicherung existiert, kommunizieren Sie Ihrer Reisegruppe, dass alle selber für ihre Sicherheit verantwortlich sind.

FEEDBACK

Zufrieden? Nicht zufrieden? Alle sind eingeladen, das Angebot zu beurteilen. Ihre Teilnahme hilft uns, das Verbesserungspotenzial zu erkennen. Schreiben Sie uns eine Nachricht an: contact@enroute.ch.

Gute Reise!

stations Itinéraire d'une (in)visibilité

Mo, Di, Mi, Do

Quels sont les éléments visibles d’une religion dans l’espace public ? Que signifie être « visible » ou « invisible » pour une communauté religieuse ? De quelle manière la visibilité de la communauté juive va de pair avec son intégration en terres neuchâteloises ?

routes Histoire et architectures religieuses I

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

routes Chemin des Anabaptistes

lu-di

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

routes Workshop Verschwörungstheorien

Mo-Sa

Bedeutung - Medien - Umgang

stations Was ist Jüdische Identität?

Mo-Fr

Eine spielerische Auseinandersetzung

stations Quartierzmorge

Sa

stations Hausführung

Mo-Sa

Wie klingt harmonikale Architektur?

stations Vies de femmes. Des itinéraires de voyageuses

lu-di

Visite guidée

stations Visite chez les Tibétains

Mo, Di, Mi, Do

Que trouve-t-on au Mont-Pèlerin ? Un hôtel cinq étoiles ? Oui, mais ce lieu offrant une vue imprenable sur les vignobles et le lac Léman renferme aussi un autre espace atypique : le centre Rabten Choeling.

stations NATUR. Und wir?

Di-Sa

Thematische Einführung

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

stations Wordshop

Di-Sa

Kreatives Schreiben

routes Bike Tour: Religion und Politik - Klassen

10.08. - 12.12.20

Rahmenprogramm zur Ausstellung "Shiva begegnet Suva" des Polit-Forums Bern

events Art et écriture dans les religions

21. Januar 2023 14:00

Quel rapport le bouddhisme, le catholicisme et l’islam entretiennent-ils à l’art ? Quels aspects artistiques comportent-ils ?

stations Die Mutter, das Motorrad, der Mönch und das Leben

Do, Sa

Eine ortsbiografische Führung durch das Kloster Mariastein

routes AN DER GRENZE. Flucht in die Schweiz 1938-1945.

Di-So

Exkursion entlang der Fluchtroute

routes Sex, Beziehung und Religion im vielkulturellen Basel - Workshop

Mo-Sa

routes Soziale Netze Aarau

Mo-So

Mit Asylsuchenden unterwegs

routes Platon in Arlesheim

Mo, Mi, Fr

Ein Philosophieprojekt

stations ICH UND DIE ANDEREN

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Einsamkeit und Gemeinschaft ‒ zwei Lebensprinzipien der Kartäuser

stations Kulturelles Erbe erleben

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Führungen für Erwachsene

routes Alberi maestri di diversità

Lu-Do

Questo percorso si propone di capire e approfondire le varie componenti che caratterizzano la formazione di un’identità individuale e collettiva a partire dalla diversità biologica delle mele e delle pere della Capriasca, introducendo una riflessione sulla presenza della diversità culturale, religiosa, sociale e politica, sfruttando l’analogia dell’albero di mele.

stations Moscheeführung: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo, Mi Nachmittag, Fr

stations Jüdisches Viertel

Di-So

Führung

stations Dem Tod ins Auge geschaut

Di, Mi, Do, Fr

Ein interaktiver Rundgang zu einem unausweichlichen Thema

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Einblicke in eine Krishna-Gemeinschaft

stations Führung Haus der Religionen

Di-Sa

routes Histoire et architectures religieuses II

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

stations Ora et labora

Mo-So

Im Rhythmus des Glockenschlags

routes Parcours I: Figures de la Genève internationale

Sur inscription

Quel a été le rôle des grandes organisations internationales actives dans la promotion des droits humains ou de l'humanitaire dans la « fabrique des inégalités » ?

routes Food Challenge

Di, Mi, Fr

stations Öffentliche Synagogenführung

So

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

stations Rundgang im Klösterlichen Tibet-Institut Rikon - Klassen

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Leben der Mönche

stations Erlebnis Hofkirche - Führung für Gruppen

Mo-So

stations Yoga auf Spendenbasis

Di

Es spielt keine Rolle, wie alt oder jung Du bist, wie gross oder wie Dein Gewicht ist. Deine Yoga-Praxis ist so einzigartig wie Du selbst.

stations Einführung in den Buddhismus

Di-Sa

Peer Tutoring-Workshop im Rahmen der Ausstellung «Erleuchtet»

routes Ilanzer Reformwelten

Mo-Fr

Erneuerungsimpulse in der Surselva

stations Öffentliche Führung durch das Tibet-Institut Rikon

23.01., 20.02, 13.03.

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

routes Parcours II: Savants Genevois

Sur inscription

Science rime-t-elle toujours avec clairvoyance ? Est-elle toujours synonyme de « progrès » ?

routes Auf den Spuren von Rassismus (Vol. 2)

Mo-So

Führung durch die St.Galler Altstadt. Zu Fuss vom Bahnhof bis zum Klosterplatz.

stations «Weltsichten. Wenn Frauen reisen»

Mo-So

Frauenstadtrundgang

stations Erlebnis Hofkirche - Führungen für Einzelpersonen

Fr

stations Gruppenhaus für Klassen

Mo-So

Das Haus liegt in einer geschützten, ruhigen und natürlichen Umgebung, dennoch nur zehn Minuten mit dem Öffentlichen Verkehr vom Stadtzentrum Bern entfernt.

routes Friedens-Stationen - Wege zur Humanität

Mo-So

Wanderung von Walzenhausen über Wolfhalden nach Heiden

stations Stiva Sogn Placi und Pilgersaal

Mo-So

Die jahrhundertealte Tradition der Gastfreundschaft im Kloster.

stations Action humanitaire, entre universalité et diversité

Di, Mi, Do, Fr

Comment la « Croix-Rouge » est-elle représentée à l’étranger ? Une croix, un croissant ou un diamant. A votre avis, pourquoi une telle diversité ?

stations Si on parlait d'intégration

Di, Mi, Fr

stations Ritualità

Mo-So

Esistono ancora i rituali?

routes Sex, Beziehung und Religion im vielkulturellen Basel - Rundgang

Mo, Di, Do, Fr

routes Zeitzeugen begegnen

So-Fr

Nachkommen der Familie Kreutner berichten

routes Täuferweg

Mo-So

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

stations Introduction au chiisme

me, ve

Connaissez-vous l’origine de la différence entre le chiisme et le sunnisme ? Savez-vous quelle est la composition culturelle et linguistique des communautés musulmanes suisses ?

routes Lieux de culte invisibles dans l’espace urbain lausannois

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

A votre avis, combien de communautés religieuses différentes ont-elles été réencensées dans le canton de Vaud ?

routes Ilanzer Reformwelten

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Inszenierte Stadtführung

stations Incontrarsi e conoscersi tra arte e culture

Di

Giornata di incontro tra una classe scolastica e un gruppo di migranti minorenni non accompagnati

stations Krishna Tempel - Führung und Erlebnisstationen

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

routes Riti di passaggio

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Dall’infanzia all’età adulta

stations Frag die Islamwissenschaftlerin

Mo-So

Workshop für Schulklassen

stations Früchte und Gemüse Schnitzen

So

stations Serbisch Tanzen im Rheintal

Di, So

stations Sonntagsfest

So

Teilnahme am wöchentlichen Sonntagsfest

routes Spiegleiland

Mo-So

Ein Trainingslauf zur Glaubens- und Gewissensfreiheit

routes Grenzerfahrungen

Mo-Fr

Grenzrundgang und Begegnung mit Geflüchteten

routes The Harmonizer

Mi, Do

Agentinnen und Agenten gesucht!

routes Vom Kloster Kappel zum Lassalle-Haus

Mo-So

Ich und du – Bereicherung und Konflikt

stations Café International

Fr

routes Auf den Spuren von Rassismus (Vol. 1)

Mo-So

Führung durch die St.Galler Altstadt. Zu Fuss vom Vadiandenkmal bis zum Roten Platz.

routes Promenade interreligieuse à la Chaux-de- Fonds - Objets sacrés, sacrés objets !

Prochaines dates à venir

Quel est le rôle des objets dans une religion ? Que nous dit-il de leur utilisation ?

stations Von gewalttätigen Konflikten und Friedensstiftung

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa

Ein erlebnispädagogischer Parcours rund um Konflikttransformation und Friedenstheologie

stations Sichtweisen zur Integration

Mo-Do, Sa-So

Moscheeführung und Begegnung - Kombiniertes Angebot

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

stations Führung durch den Krishna-Tempel

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

routes Von <Rassenkampf> und Klassenkampf: im Westen viel Neues

Mo-So

Velotour mit Start beim Vadian-Denkmal und Schluss am St.Galler Hauptbahnhof

stations Führung durch die Synagoge der ICZ

Mo-Do

stations Hindutempel und menschlicher Körper

Mo-Fr

Ein interaktives Angebot im Shivatempel

stations Einführung in die Meditation

Mo-Sa

In der Stille liegt die Kraft

routes Mapping Racism

Mo-So

Auf Spurensuche an unserem Wohnort.

stations Himmel und Hölle

Mo-Sa

Stufengerechte Führungen für Schülerinnen und Schüler

stations Likrat: A la découverte de la synagogue Beth Yaacov

Mo, Di, Mi, Fr

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgé·e·s de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la synagogue Beth Yaacov, édifice historique construit en 1859 et symbole important de la communauté israélite genevoise.

routes Glarus – Anna Göldi

Mo-So

Ein Justizmord im Jahre 1782 im fortschrittlichen Glarnerland

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Klasse

stations Die Heimat in der Diaspora

Di-So

Führung durch die Dauerausstellung

routes Jüdischer Kulturweg

Mo-Fr

Eine interaktive Schnitzeljagd durch die Geschichte Lengnaus

routes Solihaus und Islamische Gemeinschaft St.Gallen

Di, Mi, Do

Menschen auf der Suche nach Heimat

stations Die Cem-Zeremonie

Mo-So

Workshop

routes Die Food-Tour „GewissensBisse“

Mo-So

Unser täglich Umgang mit Nahrungsmittel

stations Identitätssplitter Religion

Mo-So

Workshop für Lehrpersonen

stations Au pays des mandalas

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Un musée du Tibet dans la cité gruyérienne, vous êtes sûr ? Et pourtant… A deux pas du château, se trouve le Tibet Museum fondé par Alain Bordier en 2009.

stations Ein Tag im „MaiHof“ - Begegnungen am Dienstag

Di

routes Kultobjekt Handy

Do

Mobiltelefone und Zusammenleben

stations Schön ist sie! Die St.Galler Kathedrale

Mo-So

Führung durch die Kathedrale

stations Synagogenführung

Mo, Di, Mi

Klassen und Gruppen

routes Churer Kirchenkulturen

Mo-So

Auf den Spuren des spätantiken Christentums in Chur

stations Die Russisch-Orthodoxe Auferstehungskirche erleben

Mo-So

stations Likrat: A la découverte de la grande synagogue de Lausanne

Mo, Di, Mi, Do

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgé·e·s de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la Grande synagogue de Lausanne, classée au patrimoine vaudois comme monument d’importance régionale.

stations Vous avez dit lieu de culte ?

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Situé au cœur de la ville, le temple est pour tout·e Fribourgeois·e un édifice bien connu. Bien connu est son extérieur, mais qu’en est-il de son intérieur ?

stations Punto d'incontro Mamma&Bambino

Mi

Momenti di socializzazione per mamme, bambini e anche papà.

routes Art et écriture dans les religions

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Quel rapport le bouddhisme, le catholicisme et l’islam entretiennent-ils à l’art ? Quels aspects artistiques comportent-ils ?

stations Begegnung mit muslimischen Jugendlichen

Mo-Do

Ansichten zur Integration

stations Vous avez dit musulman·e ?

Mo, Di, Mi, Do

Que savez-vous des musulman·e·s de Suisse ? A votre avis, combien de façons d‘être musulman·e existe-t-il ?

stations Gallus, Handschriften und Pantoffeln

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Besuch der Stiftsbibliothek und Führung durch die Ausstellung im Barocksaal

stations NATUR. Und wir?

Di-Sa

Dialogischer Rundgang

stations Das ehemalige Kapuzinerkloster damals und heute

Mo-So

Ein Rundgang durch die Geschichte

stations Das Tor zum Guru

So

Ein authentischer Einblick in die Sikh-Religion

stations Kirche. Orgel. Museum

Mo-Sa

stations Moscheeführung

Mo-Do

stations Le bouddhisme au quotidien

Mi, Do

Le Bouddha est-il une simple statue à poser dans le jardin ? Les drapeaux de prière servent-ils à habiller les balcons ? Et le mala est-il un bracelet ordinaire ?

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Führung im Krishna-Tempel mit Erlebnisstationen

routes Memento mutationis

Mo-Sa

Ein Postenweg

stations Kulturelles Erbe erleben

Mo-So

Führungen für Schulklassen

routes Ilanzer Reformwelten

Mo-Fr

Führung: „Die Kirche diskutieren“

stations Interreligiöse Bettags-Feier

So

stations Tempelführung

Mo-So

stations GEMEINSAM STILL

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Das Schweigen und Verzichten der Kartäusermönche

stations Halt die Klappe! - Film ab für erfolgreiches Kommunizieren

Di-Sa

Ein interaktiver Workshop zum Thema "erfolgreiches Kommunizieren".

stations Kunstatelier

Mo-So

Recycling - Malen - Handwerk

routes Ponts d'hier et d'aujourd'hui

sa

Pourquoi y a-t-il autant de ponts en ville de Fribourg ? Dans quel contexte historique s’ancrent-ils ? Quels sont les enjeux économiques, politiques, géographiques ou encore symboliques qu’ils soutiennent ?

routes La laïcité, un principe en mouvement

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Qu’ont en commun Genève, la Turquie et la France ? Tous trois sont laïques et pourtant, tous trois entretiennent des rapports très différenciés avec les communautés religieuses.

stations Mit Niklaus von Flüe auf dem Weg

Mo-So

Stationenweg

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Erwachsene

stations Moscheeführung

Mo-So

stations Gemeinsames Kochen

Mo-So

routes Von <Rassenkampf> und Klassenkampf: rund um St.Georgen

Mo-So

Velotour mit Start und Ziel beim Mühleggweiher

routes Leute machen Kleider - Workshop

Mo-Sa

Ein Kleidungsstück entwerfen, das eigene Werte ausdrückt!

stations GEGEN DISKRIMINIERUNG – FÜR MEHR AKZEPTANZ

Mo-So

Interkultureller Austausch

stations Workshop

Di-Sa

Kombi-Angebot

stations Vous avez dit mosquée ?

Mo, Di, Mi, Do

A votre avis, à quoi ressemble une mosquée ? Ont-elles toutes des minarets ? Et à quoi servent-elles ?

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

stations Himmelwärts

Mo-Sa

Wallfahrt erleben

stations Workshop Ästhetik: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo-So

routes Baden - was läuft?

Di, Fr-So

Eine Entdeckungstour

stations Allein im Museum

Di-Fr

Schulklassen

routes Le sacré et le profane en ville

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Que trouve-t-on derrière les murs du Temple des Pâquis ? Le·la visiteur·euse sera surpris·e d’y découvrir un lieu d’accueil pour les personnes migrantes. Cette réaffectation n’est pas un processus isolé. Quels sont donc les processus qui amènent un espace sacré à devenir laïque et vis-versa ?

stations Heilig, Geist, Fetisch

Mo-Sa

Eine Lerninstallation

stations Les femmes de la cathédrale

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Combien de figures féminines compte-t-on sur les vitraux de la cathédrale ? Et que nous disent ces vitraux sur la place des femmes dans le catholicisme et la société ?

stations Incontri interreligiosi

06.03 - 18.04.2019

Momenti di preghiera e di riflessione comuni sul tema della Riconciliazione e della Pace

stations Private Führung durch das Tibet-Institut Rikon - Erwachsene

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

stations Jüdischer Friedhof

Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Führung

Tibet-Institut Rikon
En Route
  • Flucht, Fabrik und Klostergründung

    Die Schweiz war das erste europäische Land, das bereits 1961 tibetische Flüchtlinge aufnahm. In Rikon verschaffte die Fabrikantenfamilie Kuhn einer Flüchtlingsgruppe Unterkunft und Arbeit. Bei der Frage, wie den tibetischen Flüchtlingen der Verlust der Heimat und die Integration in die schweizerische Gesellschaft erleichtert werden konnte, wies der Dalai Lama auf die wichtige Rolle der Klöster für die tibetische Bevölkerung hin. Aus diesem Grund errichteten die Brüder Henri und Jacques Kuhn 1967 die Stiftung „Tibet-Institut Rikon“ und ermöglichten die Gründung eines Klosters. 1968 wurde dieses erste tibetische Kloster im Westen seiner Bestimmung übergeben.

    Das Tibet-Institut Rikon mit seiner inzwischen auf acht Mitglieder angewachsenen Mönchsgemeinschaft ist heute ein unverzichtbarer Teil des religiösen und kulturellen Lebens vieler der etwa 7000 Tibeterinnen und Tibeter in der Schweiz. Seit 2007 sind im Kloster Mönche aller vier grossen Traditionen des tibetischen Buddhismus vertreten.

  • Bewahrung des tibetischen Buddhismus

    Das Tibet-Institut Rikon ist das religiöse Zentrum der tibetischen Bevölkerung in der Schweiz. Es sichert die seelsorgerliche Betreuung, führt die Zeremonien an den religiösen Feiertagen durch und dient der Erhaltung der tibetischen Kultur und Religion. Für die Weitergabe an die jüngeren Generationen werden ganztägige Buddhismus-Workshops für tibetische Kinder und Jugendliche durchgeführt.

    Das breite Bildungsangebot des Tibet-Instituts steht auch weiteren Menschen zur Verfügung, die sich für den Buddhismus und Tibet interessieren. Jährlich werden über 100 öffentliche Veranstaltungen zum tibetischen Buddhismus, zur tibetischen Meditation und der tibetischen Sprache angeboten. Die öffentlich zugängliche wissenschaftliche Bibliothek des Tibet-Instituts dient besonders der Bildung und Forschung.

  • Im Dialog der Erkenntniswege

    Mit zahlreichen Klosterführungen für Gruppen aus dem Bildungswesen, Kirchen, Vereinen und Firmen beteiligt sich das Tibet-Institut am Dialog zwischen der tibetischen und hiesigen Kulturen.
    Verbunden durch gemeinsame Veranstaltungen ist das Tibet-Institut Rikon insbesondere mit dem Zürcher Forum der Religionen, und es nimmt gelegentlich an ausgewählten interreligiösen Veranstaltungen in der ganzen Schweiz teil.
    Mit dem Projekt „Science meets Dharma“ wirkt das Tibet-Institut Rikon darüber hinaus aktiv am Dialog zwischen tibetisch-buddhistischen und naturwissenschaftlichen Erkenntniswegen mit.

  • Tsering: "Dies erfüllt mich mit einer tiefen Ruhe"

    „Mit meiner schweizerisch-tibetischen Herkunft vereine ich beide Kulturen. Religiös gesehen fühle ich mich im Buddhismus heimisch. Seine Heiligkeit der Dalai Lama steht mir als religiöses Oberhaupt besonders nahe. Er spielte auch eine entscheidende Rolle bei der Gründung unseres Klosters in Rikon. Mein Lieblingspfad zum Kloster führt am Waldrand entlang zum Stupa hinauf. Hier beginnt die Umrundung des Klosters an den Gebetsmühlen vorbei und hin zum Altarraum, dem Herzstück des Hauses. In der Mitte steht der Opfergabentisch mit Butterlampen, Blumen, Früchten und Wasserschalen. Rituelle Instrumente und Gebete erzeugen eine Atmosphäre der Demut. Dies erfüllt mich mit einer tiefen Ruhe. An diesem Ort der Lehre und Meditation lasse ich mich durch die Mönche in buddhistische Werte einführen. Vor dem Heimweg finde ich oft noch einen Mönch vor, mit dem sich bei Tee ein kleiner Schwatz ergibt.“ Tsering.