IHRE REISE

Suchen Sie nach Stationen, Routen oder Events auf den interaktiven Karten. Die Angebote können nach Zielgruppe, Datum und Kanton gefiltert werden. Wählen Sie eine Station oder Route aus und durchstöbern Sie die Angebote. Die Stationen und Routen können nach Wahl besucht und kombiniert werden.

BUCHUNGSANFRAGE

Beim Angebotsbeschrieb können Sie mit Anwählen des Buttons "Buchen" eine Reservationsanfrage starten. Teilen Sie dem Anbieter Ihre bevorzugten Daten und Angaben zur Gruppe mit. Die Bezahlung des Angebots erfolgt direkt beim Anbieter.

LOGIN UND PASS

Per Login erstellen Sie Ihren persönlichen Zugang zu "Dialogue en Route".  Mit einem Benutzerausweis profitieren Sie von zusätzlichen Leistungen wie zum Beispiel vergünstigten Eintritten. Wenn Sie sich vor der Buchung einloggen, werden die Angaben über Ihren Benutzerstatus automatisch kommuniziert.

UNTERWEGS

Zur jeder Station und Routen finden Sie Angaben zur Anreise. Benutzen Sie wenn immer möglich öffentliche Verkehrsmittel. Nehmen Sie sich Zeit unterwegs und vor Ort. Stellen Sie Fragen, diskutieren Sie mit. Seien Sie bereit, sich auf Neues einzulassen. Für Fotos von Feiern und Innenräumen Fragen Sie Ihre.n Guide um Erlaubnis.

Es wird keine Haftung bei Unfällen und Schäden übernommen. Falls keine anderweitige Versicherung existiert, kommunizieren Sie Ihrer Reisegruppe, dass alle selber für ihre Sicherheit verantwortlich sind.

FEEDBACK

Zufrieden? Nicht zufrieden? Alle sind eingeladen, das Angebot zu beurteilen. Ihre Teilnahme hilft uns, das Verbesserungspotenzial zu erkennen. Schreiben Sie uns eine Nachricht an: contact@enroute.ch.

Gute Reise!

stations Identitätssplitter Religion

Mo-So

Workshop für Lehrpersonen

routes Histoire et architectures religieuses I

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

stations Kunstatelier

Mo-So

Recycling - Malen - Handwerk

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Führung im Krishna-Tempel mit Erlebnisstationen

stations Die Russisch-Orthodoxe Auferstehungskirche erleben

Mo-So

stations Punto d'incontro Mamma&Bambino

Mi

Momenti di socializzazione per mamme, bambini e anche papà.

routes Justice: une autre enquête

samedi 27 avril

Cette journée permettra aux participant·e·s de partir à la rencontre de personnes qui font justice à leur manière dans le quartier des Pâquis à Genève. Nous nous questionnerons sur le vaste thème de la "justice" et la manière dont nous pouvons rendre justice.

stations Le bouddhisme au quotidien

Mi, Do

Le Bouddha est-il une simple statue à poser dans le jardin ? Les drapeaux de prière servent-ils à habiller les balcons ? Et le mala est-il un bracelet ordinaire ?

routes Fasnacht

Mo-So

Vom Zauber der Identität

stations Von gewalttätigen Konflikten und Friedensstiftung

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa

Ein erlebnispädagogischer Parcours rund um Konflikttransformation und Friedenstheologie

routes Ponts d'hier et d'aujourd'hui

sa

Pourquoi y a-t-il autant de ponts en ville de Fribourg ? Dans quel contexte historique s’ancrent-ils ? Quels sont les enjeux économiques, politiques, géographiques ou encore symboliques qu’ils soutiennent ?

routes Chemin des Anabaptistes

lu-di

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

routes Mapping Racism

Mo-So

Auf Spurensuche an unserem Wohnort.

stations Öffentliche Synagogenführung

So

routes Soziale Netze Aarau

Mo-So

Mit Asylsuchenden unterwegs

routes Elterntag

Mo-So

Theatersport zu Familienbildern

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Einblicke in eine Krishna-Gemeinschaft

routes Von <Rassenkampf> und Klassenkampf: rund um St.Georgen

Mo-So

Velotour mit Start und Ziel beim Mühleggweiher

stations Serbisch Tanzen im Rheintal

Di, So

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Klasse

stations Kulturelles Erbe erleben

Mo-So

Führungen für Schulklassen

routes Jom Kippur

Mo-So

«Drop Plops» - ein Konflikttheater rund um Schuld und Versöhnung

routes Promenade interreligieuse à la Chaux-de- Fonds - Objets sacrés, sacrés objets !

Prochaines dates à venir

Quel est le rôle des objets dans une religion ? Que nous dit-il de leur utilisation ?

routes Churer Kirchenkulturen

Mo-So

Auf den Spuren des spätantiken Christentums in Chur

routes Täuferweg

Mo-So

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

stations Les femmes de la cathédrale

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Combien de figures féminines compte-t-on sur les vitraux de la cathédrale ? Et que nous disent ces vitraux sur la place des femmes dans le catholicisme et la société ?

stations Begegnung mit muslimischen Jugendlichen

Mo-Do

Ansichten zur Integration

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Erwachsene

stations Si on parlait d'intégration

Di, Mi, Fr

routes Parcours I: Figures de la Genève internationale

Sur inscription

Quel a été le rôle des grandes organisations internationales actives dans la promotion des droits humains ou de l'humanitaire dans la « fabrique des inégalités » ?

stations Kirche. Orgel. Museum

Mo-Sa

stations Allein im Museum

Di-Fr

Schulklassen

stations Schön ist sie! Die St.Galler Kathedrale

Mo-So

Führung durch die Kathedrale

stations Workshop Ästhetik: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo-Fr

stations Moscheeführung: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo-Fr

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

stations Les arts taoïstes, de la Chine à l’Europe

lu, ma, me, je, ve

Un centre taoïste en terre vaudoise, vous êtes sûr·e·s ? Aussi surprenant que cela puisse paraître, le centre Ming Shan à Bullet est un lieu unique en Europe.

stations Führung durch den Krishna-Tempel

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

stations «Weltsichten. Wenn Frauen reisen»

Mo-So

Frauenstadtrundgang

stations Vous avez dit mosquée ?

Mo, Di, Mi, Do

A votre avis, à quoi ressemble une mosquée ? Ont-elles toutes des minarets ? Et à quoi servent-elles ?

stations Café International

Fr

routes Vom Kloster Kappel zum Lassalle-Haus

Mo-So

Ich und du – Bereicherung und Konflikt

stations Private Führung durch das Tibet-Institut Rikon - Erwachsene

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

stations Workshop

Di-Sa

Kombi-Angebot

routes Leute machen Kleider - Workshop

Mo-Sa

Ein Kleidungsstück entwerfen, das eigene Werte ausdrückt!

stations Incontrarsi e conoscersi tra arte e culture

Di

Giornata di incontro tra una classe scolastica e un gruppo di migranti minorenni non accompagnati

routes «Radikal? Ich doch nicht!»

Mo-So

Interaktives Rollenspiel zur Radikalisierungsprävention

stations Ein Tag im „MaiHof“ - Begegnungen am Dienstag

Di

stations Ora et labora

Mo-So

Im Rhythmus des Glockenschlags

stations Geschichte und Gegenwart einer orthodoxen jüdischen Gemeinde

Mo-Fr

Synagogenführung

stations Gemeinsames Kochen

Mo-So

routes Friedens-Stationen - Wege zur Humanität

Mo-So

Wanderung von Walzenhausen über Wolfhalden nach Heiden

stations Rundgang im Klösterlichen Tibet-Institut Rikon - Klassen

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Leben der Mönche

stations Hausführung

Mo-Sa

Wie klingt harmonikale Architektur?

stations Synagogenführung

Mo, Di, Mi

Klassen und Gruppen

routes Le sacré et le profane en ville

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Que trouve-t-on derrière les murs du Temple des Pâquis ? Le·la visiteur·euse sera surpris·e d’y découvrir un lieu d’accueil pour les personnes migrantes. Cette réaffectation n’est pas un processus isolé. Quels sont donc les processus qui amènent un espace sacré à devenir laïque et vis-versa ?

stations Introduction au chiisme

me, ve

Connaissez-vous l’origine de la différence entre le chiisme et le sunnisme ? Savez-vous quelle est la composition culturelle et linguistique des communautés musulmanes suisses ?

stations Moscheeführung

Mo-So

stations Das war nicht so gemein(t)

Di-Sa

Ein interaktiver Workshop zum Thema "erfolgreiches Kommunizieren".

stations Gruppenhaus für Klassen

Mo-So

Das Haus liegt in einer geschützten, ruhigen und natürlichen Umgebung, dennoch nur zehn Minuten mit dem Öffentlichen Verkehr vom Stadtzentrum Bern entfernt.

stations Au pays des mandalas

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Un musée du Tibet dans la cité gruyérienne, vous êtes sûr ? Et pourtant… A deux pas du château, se trouve le Tibet Museum fondé par Alain Bordier en 2009.

stations Frag die Islamwissenschaftlerin

Mo-So

Workshop für Schulklassen

stations Gottesdienst zum Völkersonntag

So

stations Erlebnis Hofkirche - Führungen für Einzelpersonen

Fr

stations ICH UND DIE ANDEREN

Di, Mi, Do, Fr, Sa

Einsamkeit und Gemeinschaft ‒ zwei Lebensprinzipien der Kartäuser

routes Nouruz

Mo-So

Xanetakani – vom Frühjahrsputz zum Feuersprung

routes Histoire et architectures religieuses II

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

stations Einführung in die Meditation

Mo-Sa

In der Stille liegt die Kraft

routes Vesakh

Mo-So

Lotusblüte und Lebenswege

stations Tempelführung

Mo-So

routes Zeitzeugen begegnen

So-Fr

Nachkommen der Familie Kreutner berichten

routes Holi

Mo-So

Farben und Vielfalt

stations Die Cem-Zeremonie

Mo-So

Workshop

stations Himmelwärts

Mo-Sa

Wallfahrt erleben

routes AN DER GRENZE. Flucht in die Schweiz 1938-1945.

Di-So

Exkursion entlang der Fluchtroute

routes La fabrique des inégalités : Rallye

Sur demande

Ce rallye en trois étapes propose aux élèves de se familiariser avec l’héritage colonial présent dans l’espace public genevois en partant à la rencontre des bustes de personnalités de la Genève internationale.

routes Riti di passaggio

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Dall’infanzia all’età adulta

stations GEMEINSAM STILL

Di, Mi, Do, Fr, Sa

Das Schweigen und Verzichten der Kartäusermönche

stations Itinéraire d'une (in)visibilité

Mo, Di, Mi, Do

Quels sont les éléments visibles d’une religion dans l’espace public ? Que signifie être « visible » ou « invisible » pour une communauté religieuse ? De quelle manière la visibilité de la communauté juive va de pair avec son intégration en terres neuchâteloises ?

routes Grenzerfahrungen

Di und Do Vormittag

Grenzrundgang

routes Workshop Verschwörungstheorien

Mo-Sa

Bedeutung - Medien - Umgang

routes Lieux de culte invisibles dans l’espace urbain lausannois

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

A votre avis, combien de communautés religieuses différentes ont-elles été réencensées dans le canton de Vaud ?

routes Bike Tour: Religion und Politik - Klassen

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Velotour durch die Stadt Bern zum Thema Religion und Politik

routes Jüdischer Kulturweg

Mo-Fr

Eine interaktive Schnitzeljagd durch die Geschichte Lengnaus

stations Ritualità

Mo-So

Esistono ancora i rituali?

stations Vous avez dit lieu de culte ?

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Situé au cœur de la ville, le temple est pour tout·e Fribourgeois·e un édifice bien connu. Bien connu est son extérieur, mais qu’en est-il de son intérieur ?

stations Das Tor zum Guru

So

Ein authentischer Einblick in die Sikh-Religion

stations Sonntagsfest

So

Teilnahme am wöchentlichen Sonntagsfest

routes Auf den Spuren von Rassismus (Vol. 1)

Mo-So

Führung durch die St.Galler Altstadt. Zu Fuss vom Vadiandenkmal bis zum Roten Platz.

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

stations Likrat: A la découverte de la grande synagogue de Lausanne

Mo, Di, Mi, Do

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgé·e·s de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la Grande synagogue de Lausanne, classée au patrimoine vaudois comme monument d’importance régionale.

routes Art et écriture dans les religions

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Quel rapport le bouddhisme, le catholicisme et l’islam entretiennent-ils à l’art ? Quels aspects artistiques comportent-ils ?

routes Geburtstag

Mo-So

So vielfältig wird gefeiert

stations Führung durch die Synagoge der ICZ

Mo-Do

stations Vies de femmes. Des itinéraires de voyageuses

lu-di

Visite guidée

routes Alberi maestri di diversità

Lu-Do

Questo percorso si propone di capire e approfondire le varie componenti che caratterizzano la formazione di un’identità individuale e collettiva a partire dalla diversità biologica delle mele e delle pere della Capriasca, introducendo una riflessione sulla presenza della diversità culturale, religiosa, sociale e politica, sfruttando l’analogia dell’albero di mele.

stations Synagogenführung

Mo-Do

stations Jüdisches Viertel

Di-So

Führung

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

routes Neujahr

Mo-So

Ein interkultureller Postenlauf

routes Von <Rassenkampf> und Klassenkampf: im Westen viel Neues

Mo-So

Velotour mit Start beim Vadian-Denkmal und Schluss am St.Galler Hauptbahnhof

stations Kulturelles Erbe erleben

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Führungen für Erwachsene

stations Dem Tod ins Auge geschaut

Di, Mi, Do, Fr

Ein interaktiver Rundgang zu einem unausweichlichen Thema

events Kulturelle Teilhabe. Bildung als Schlüssel?

30. Januar 2025 16:15

Table Ronde (Online)

stations Jüdischer Friedhof

Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Führung

routes La laïcité, un principe en mouvement

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Qu’ont en commun Genève, la Turquie et la France ? Tous trois sont laïques et pourtant, tous trois entretiennent des rapports très différenciés avec les communautés religieuses.

stations Wordshop

Di-Sa

Kreatives Schreiben

stations Incontri interreligiosi

06.03 - 18.04.2019

Momenti di preghiera e di riflessione comuni sul tema della Riconciliazione e della Pace

stations Rundgang Haus der Religionen

Di-Sa

stations Die Mutter, das Motorrad, der Mönch und das Leben

Mo-Sa

Eine Guides-Begegnung im Kloster Mariastein

routes Ramadan

Mo-So

Märchenhafte Auseinandersetzung mit dem Fasten

stations Mit Niklaus von Flüe auf dem Weg

Mo-So

Stationenweg

stations Stiva Sogn Placi und Pilgersaal

Mo-So

Die jahrhundertealte Tradition der Gastfreundschaft im Kloster.

routes Halloween

Mo-So

Totentanz im Skelettkostüm

stations Das ehemalige Kapuzinerkloster damals und heute

Mo-So

Ein Rundgang durch die Geschichte

routes Ostern

Mo-So

Die Verwandlung und der Osterhase

routes #DIYFeiertage

Mo-So

Einen eigenen Feiertag kreieren

stations Moscheeführung

Mo-Do

stations Himmel und Hölle

Mo-Sa

Stufengerechte Führungen für Schülerinnen und Schüler

stations Likrat: A la découverte de la synagogue Beth Yaacov

Mo, Di, Mi, Fr

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgé·e·s de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la synagogue Beth Yaacov, édifice historique construit en 1859 et symbole important de la communauté israélite genevoise.

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

stations Vous avez dit musulman·e ?

Mo, Di, Mi, Do

Que savez-vous des musulman·e·s de Suisse ? A votre avis, combien de façons d‘être musulman·e existe-t-il ?

stations Krishna Tempel - Führung und Erlebnisstationen

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

routes Razzismo e razzismo antimusulmano

lun, mar, mer, gio, ven

Workshop e materiale didattico

stations Öffentliche Führung durch das Tibet-Institut Rikon

23.01., 20.02, 13.03.

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

stations Gallus, Handschriften und Pantoffeln

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So

Besuch der Stiftsbibliothek und Führung durch die Ausstellung im Barocksaal

stations Die Heimat in der Diaspora

Di-So

Führung durch die Dauerausstellung

stations Früchte und Gemüse Schnitzen

So

stations Yoga auf Spendenbasis

Di

Es spielt keine Rolle, wie alt oder jung Du bist, wie gross oder wie Dein Gewicht ist. Deine Yoga-Praxis ist so einzigartig wie Du selbst.

routes Weihnachten

Mo-So

Die Weihnachtswerkstatt – von Geschenken und ihren Werten

routes Glarus – Anna Göldi

Mo-So

Ein Justizmord im Jahre 1782 im fortschrittlichen Glarnerland

stations Ein Tempel voller Geschichten: Mit allen Sinnen den Sri Rajarajeswary Amman Tempel erleben

Datum nach Absprache

stations GEGEN DISKRIMINIERUNG – FÜR MEHR AKZEPTANZ

Mo-So

Interkultureller Austausch

stations Hindutempel und menschlicher Körper

Mi

Ein interaktives Angebot im Shivatempel

stations Visite chez les Tibétains

Mo, Di, Mi, Do

Que trouve-t-on au Mont-Pèlerin ? Un hôtel cinq étoiles ? Oui, mais ce lieu offrant une vue imprenable sur les vignobles et le lac Léman renferme aussi un autre espace atypique : le centre Rabten Choeling.

stations Quartierzmorge

Sa

routes Parcours II: Savants Genevois

Sur inscription

Science rime-t-elle toujours avec clairvoyance ? Est-elle toujours synonyme de « progrès » ?

stations Sichtweisen zur Integration

Mo-Do, Sa-So

Moscheeführung und Begegnung - Kombiniertes Angebot

stations Erlebnis Hofkirche - Führung für Gruppen

Mo-So

routes Auf den Spuren von Rassismus (Vol. 2)

Mo-So

Führung durch die St.Galler Altstadt. Zu Fuss vom Bahnhof bis zum Klosterplatz.

routes Solihaus und Islamische Gemeinschaft St.Gallen

Di, Mi, Do

Menschen auf der Suche nach Heimat

Museum für Kommunikation Bern
En Route
  • Vom Firmenmuseum zur Kommunikationsplattform

    Das Museum für Kommunikation blickt auf eine über 100-jährige Geschichte zurück: Seine Wurzeln hat es im ehemaligen Schweizerischen Postmuseum, das 1907 gegründet und 1949 ins Schweizerische PTT-Museum umbenannt wurde. Der Schwerpunkt der Sammlung lag bei Gegenständen und Dokumenten des Post- und Verkehrswesens, der Philatelie, der Telefonie und Telegrafie. Im Zuge der Auflösung der PTT-Betriebe in zwei unabhängige Unternehmen Post und Telecom (später Swisscom AG) wurde das Museum in eine Stiftung umgewandelt und 1997 in Museum für Kommunikation umbenannt.

    Der neue Name „Museum für Kommunikation“ wurde gleichzeitig zum Programm. Das Museum entwickelte sich vom technikorientierten Firmenmuseum zum kulturhistorischen Muse-um, dessen Aktivitäten um das Thema Kommunikation kreisen und das sich selbst als Ort der Kommunikation versteht.

  • Der Mensch im Zentrum

    Auf die rasante technologischen Entwicklung in den letzten Jahren reagierte das Museum für Kommunikation mit einer Gesamterneuerung. 2017 eröffnete das Museum eine neue interaktive Erlebniswelt. Dabei steht das Verhältnis von Kommunikation und Kultur im Zentrum seiner Tätigkeit. Der Bogen reicht von der Körpersprache über den Dialog der Kulturen bis zum Austausch von Informationen mit alten und neuen Medien Im. Fokus soll dabei der Mensch stehen — und nicht die Technik. Daher sind in der Ausstellung auch permanent Kommunikatoren und Kommunikatorinnen als Gastgebende unterwegs und treten mit den Besucher und Besucherinnen in einen persönlichen Dialog.

    In Wechselausstellungen und Spezialevents werden gesellschaftlich aktuelle Themen vertieft. Wissen und Kompetenzen zur Kommunikation werden konsequent mehrsprachig vermittelt. Das Publikum kommt aus der ganzen Schweiz. Heute besuchen jährlich rund 100’000 Personen das Museum.

  • Eine Einladung zum Dialog

    Kommunikation verbindet Menschen seit jeher. Doch warum kommunizieren wir überhaupt? Und mit wem? Was braucht es, damit wir uns verstehen? Die Ausstellung geht diesen Grund-satzfragen spielerisch auf den Grund und fordert die Besuchenden als Expertinnen und Experten zum Mitdenken auf. Sie bringen ein Alltagswissen über die Kommunikation mit und können vorhandene Kenntnisse vertiefen. Im Museum für Kommunikation treffen Besuchende diverser Altersgruppen, mit verschiedener Herkunft und vielfältigen Hintergründen und Weltansichten aufeinander. Sie bringen unterschiedliches Wissen, persönliche Erfahrungen und Stimmungen mit und haben ihre individuelle Wahrnehmung. In der Erwartung dieser Vielfalt werden sie von den Kommunikatorinnen und Kommunikatoren gesehen und empfangen. Diese laden dabei die Besuchenden zu einem Dialog auf Augenhöhe ein, regen an zum gemeinsamen Austausch und Erlebnis. Es entstehen authentische Begegnungen, neue Erfahrungen und Erkenntnisse.

  • Anja: "Das Museum für Kommunikation ist für mich.."

    “..ein Ort, der mich ermuntert, die Menschen in ihrer Individualität wahrzunehmen, offen und wertschätzend auf sie zuzugehen, Fehler zu machen, Neues zu probieren, zu wagen, mich überraschen zu lassen, zu lernen. Ein Ort der zeigt, dass vielfältige Begegnungen zwischen ganz unterschiedlichen Menschen möglich sind. Immer wieder.”

  • Quellen

    MUSEUM FÜR KOMMUNIKATION (2017): 100 Jahre Museum für Kommunikation. Geschichte des Museums, Bern. (PDF)
    MUSEUM FÜR KOMMUNIKATION (2017): Broschüre: Kommunikator_Innen im Museum für Kommunikation, Bern.
    MUSEUM FÜR KOMMUNIKATION (2017): Das Museum neu erfunden. Medienmitteilung vom 16. August 2017, Bern. (PDF)
    MUSEUM FÜR KOMMUNIKATION Website: https://www.mfk.ch/information/ueber-uns/geschichte-des-museums/.