events Itinéraire d'une (in)visibilité

Domenica 22 Marzo 2020 10:30

Visite guidée et rencontre à la Synagogue de La Chaux-de-Fonds dans le cadre de la Semaine d'action contre le racisme.

stations Das Grossstadt-Experiment

Di-Sa

Ein Kommunikations-Spiel im Museum zum Thema Vielfalt und Respekt im Zusammenleben

routes Die Food-Tour „GewissensBisse“

Mo-So

Unser täglich Umgang mit Nahrungsmittel

stations Incontri interreligiosi

06.03 - 18.04.2019

Momenti di preghiera e di riflessione comuni sul tema della Riconciliazione e della Pace

stations FAKE. DIE GANZE WAHRHEIT

Di-Sa

Begleiteter Rundgang durch die Ausstellung mit Workshop

stations Was ist Jüdische Identität?

Mo-Fr

Eine spielerische Auseinandersetzung

stations Die Mutter, das Motorrad, der Mönch und das Leben

Do, Sa

Eine ortsbiografische Führung durch das Kloster Mariastein

stations Sonntagsfest

do

Teilnahme am wöchentlichen Sonntagsfest

stations FAKE. DIE GANZE WAHRHEIT

Di-Sa

Einführung in die Ausstellung

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Einblicke in eine Krishna-Gemeinschaft

stations GEMEINSAM STILL

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Das Schweigen und Verzichten der Kartäusermönche

routes Food Challenge

Di, Mi, Fr

routes Vom Kloster Kappel zum Lassalle-Haus

Mo-So

Ich und du – Bereicherung und Konflikt

stations Schön ist sie! Die St.Galler Kathedrale

Mo-So

Führung durch die Kathedrale

routes Ilanzer Reformwelten

Mo-Fr

Erneuerungsimpulse in der Surselva

stations Au pays des mandalas

mar, mer, gio, ven

Un musée du Tibet dans la cité gruérienne, vous êtes sûr ? Et pourtant… A deux pas du château, se trouve le Tibet Museum fondé par Alain Bordier en 2009.

stations Die Heimat in der Diaspora

Di-So

Führung durch die Dauerausstellung

stations Hindutempel und menschlicher Körper

Mo-Fr

Ein interaktives Angebot im Shivatempel

stations Likrat: A la découverte de la synagogue Beth Yaacov

lun, mar, mer, ven

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgés de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la synagogue Beth Yaacov, édifice historique construit en 1859 et symbole important de la communauté israélite genevoise.

routes Histoire et architectures religieuses I

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

routes Zeitzeugen begegnen

So-Fr

Nachkommen der Familie Kreutner berichten

stations Krishna Tempel - Führung und Erlebnisstationen

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

stations Grossmünster Zürich

Mo, Mi-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Erwachsene

routes Grenzerfahrungen

Mo-Fr

Grenzrundgang und Begegnung mit Geflüchteten

routes Soziale Netze Aarau

Mo-So

Mit Asylsuchenden unterwegs

stations Begegnung mit muslimischen Jugendlichen

Mo-Do

Ansichten zur Integration

events An der Grenze. Flucht in die Schweiz 1938-1945.

Mercoledì 11 Marzo 2020 14:00

Einführungsveranstaltung für Lehrpersonen

stations Itinéraire d'une (in)visibilité

lun, mar, mer, gio

Quels sont les éléments visibles d’une religion dans l’espace public ? Que signifie être « visible » ou « invisible » pour une communauté religieuse ? De quelle manière la visibilité de la communauté juive va de pair avec son intégration en terres neuchâteloises ?

stations Die Russisch-Orthodoxe Auferstehungskirche erleben

Mo-So

stations Vous avez dit mosquée ?

lun, mar, mer, gio

A votre avis, à quoi ressemble une mosquée ? Ont-elles toutes des minarets ? Et à quoi servent-elles ?

stations Früchte und Gemüse Schnitzen

So

stations Si on parlait d'intégration ?

lun, mar, mer, gio, ven

stations Kirche. Orgel. Museum

Mo-Sa

routes Spiegleiland

Mo-So

Ein Trainingslauf zur Glaubens- und Gewissensfreiheit

stations Ora et labora

Mo-So

Im Rhythmus des Glockenschlags

stations Erlebnis Hofkirche - Führungen für Einzelpersonen

ven

stations Führung durch den Krishna-Tempel

Mo-Sa

Einblicke in sakrale Räume und Begegnung mit der hinduistischen Religion

stations Sichtweisen zur Integration

Mo-Do, Sa-So

Moscheeführung und Begegnung - Kombiniertes Angebot

stations Gallus, Handschriften und Pantoffeln

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Besuch der Stiftsbibliothek und Führung durch die Ausstellung im Barocksaal

stations Einführung Haus der Religionen und Workshop

Di-Sa

Kombi-Angebot

stations GEGEN DISKRIMINIERUNG – FÜR MEHR AKZEPTANZ

Mo-So

Interkultureller Austausch

stations Moscheeführung

Mo-So

routes La laïcité, un principe en mouvement

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Qu’ont en commun Genève, la Turquie et la France ? Tous trois sont laïques et pourtant, tous trois entretiennent des rapports très différenciés avec les communautés religieuses.

routes Friedens-Stationen - Wege zur Humanität

Mo-So

Wanderung von Walzenhausen über Wolfhalden nach Heiden

routes Jüdischer Kulturweg

Mo-Fr

Eine interaktive Schnitzeljagd durch die Geschichte Lengnaus

stations Workshop Ästhetik: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

stations Gemeinsames Kochen

Mo-So

stations Mit Niklaus von Flüe auf dem Weg

Mo-So

Stationenweg

events Platons Höhlengleichnis in der Ermitage

Domenica 22 Marzo 2020 14:00

Öffentliche Führung

stations Ein Tag im „MaiHof“ - Begegnungen am Dienstag

Di

stations Öffentliche Synagogenführung

So

stations Rundgang im Klösterlichen Tibet-Institut Rikon - Klassen

lun, mar, mer, gio, ven

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Leben der Mönche

routes Solihaus und Islamische Gemeinschaft St.Gallen

Di, Mi, Do

Menschen auf der Suche nach Heimat

stations Private Führung durch das Tibet-Institut Rikon - Erwachsene

lun, mar, mer, gio, ven

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

routes The Harmonizer

Mi, Do

Agentinnen und Agenten gesucht!

stations Der Fels und das Schwert

Fr-So

Festspiel

stations Grossmünster Zürich

Mo-So

Die Kirche Zwinglis, damals und heute – Klasse

routes Leute machen Kleider - Workshop

Mo-Sa

Ein Kleidungsstück entwerfen, das eigene Werte ausdrückt!

stations Tempelführung

Mo-So

stations Weisheit und Mitgefühl

Di-Fr

Kurzreise - Interaktive Führung zur China-Sammlung

stations Turban it up

Di-Sa

Einführung Sikhi

stations Jubiläumsführung «Anfang, Alltag, Ausblick»

Di-Sa

20 Jahre Citykirchenarbeit

routes Riti di passaggio

lun, mar, mer, gio, ven

Dall’infanzia all’età adulta

stations Gott in der hinduistischen Götterwelt

Mo-Fr

Führung im Krishna-Tempel mit Erlebnisstationen

stations Punto d'incontro Mamma&Bambino

Mi

Momenti di socializzazione per mamme, bambini e anche papà.

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

stations Von gewalttätigen Konflikten und Friedensstiftung

lun, mar, mer, gio, ven, sab

Ein erlebnispädagogischer Parcours rund um Konflikttransformation und Friedenstheologie

stations Führungen durch die Klosteranlage und den Färberpflanzengarten

Mo-So

stations FAKE. DIE GANZE WAHRHEIT

Di-Sa

Begleiteter Rundgang durch die Ausstellung

stations Moscheeführung

Mo-Do

stations Hausführung

Mo-Sa

Wie klingt harmonikale Architektur?

routes AN DER GRENZE. Flucht in die Schweiz 1938-1945.

Di-So

Exkursion entlang der Fluchtroute

routes Ponts d'hier et d'aujourd'hui

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Le Golden Gate, le Viaduc de Millau, le Tower Bridge ou encore l’indémodable Pont d’Avignon sont tous les quatre des ponts connus tant pour leur architecture que pour leur histoire. Qu’en-est-il des ponts de Fribourg ? Dans quel contexte historique s’ancrent-ils ? Quels sont les enjeux symboliques, économiques ou politiques sous-jacents qu’ils figurent ?

stations Synagogenführung

Mo, Di, Mi

Klassen und Gruppen

stations Dem Tod ins Auge geschaut

mar, mer, gio, ven

Ein interaktiver Rundgang zu einem unausweichlichen Thema

routes Promenade interreligieuse à la Chaux-de- Fonds - Objets sacrés, sacrés objets !

None

Quel est le rôle des objets dans une religion ? Que nous dit-il de leur utilisation ?

events Woher? Wohin? Die Ausdehnung des Museums

Venerdì 20 Marzo 2020 10:00

Religions- und Kulturvermittlung im pluralen Kontext. Ein Weiterbildungstag.

stations Das ehemalige Kapuzinerkloster damals und heute

Mo-So

Ein Rundgang durch die Geschichte

routes Platon in Arlesheim

Mo, Mi, Fr

Ein Philosophieprojekt

stations Das Tor zum Guru

So

Ein authentischer Einblick in die Sikh-Religion

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

stations ICH UND DIE ANDEREN

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Einsamkeit und Gemeinschaft ‒ zwei Lebensprinzipien der Kartäuser

stations Jüdisches Viertel

Di-So

Führung

stations Kreativ- und Erlebnistag im Kulturkloster Altdorf

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

events Du heiratest einen von uns!

Domenica 22 Marzo 2020 16:15

Table Ronde zur Woche gegen Rassismus

stations Allein im Museum

Di-Fr

Schulklassen

stations Ziit fürs ZIID

Mo-Fr

En route mit einer Jüdin, einer Muslima und einem Christen

stations Kulturelles Erbe erleben

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Führungen für Erwachsene

stations Führung durch die Synagoge der ICZ

Mo-Do

stations «Weltsichten. Wenn Frauen reisen»

Mo-So

Frauenstadtrundgang

stations Gruppenhaus für Klassen

Mo-So

Das Haus liegt in einer geschützten, ruhigen und natürlichen Umgebung, dennoch nur zehn Minuten mit dem Öffentlichen Verkehr vom Stadtzentrum Bern entfernt.

stations Himmelwärts

Mo-Sa

Wallfahrt erleben

routes Sex, Beziehung und Religion im vielkulturellen Basel - Workshop

Mo-Sa

stations Moscheeführung: Die bosnische Moschee in Schlieren erleben

Mo-So

stations Serbisch Tanzen im Rheintal

Di, So

stations Café International

Fr

stations Wordshop

Di-Sa

Kreatives Schreiben

stations Le bouddhisme au quotidien

mer, gio

Le Bouddha est-il une simple statue à poser dans le jardin ? Les drapeaux de prière servent-ils à habiller les balcons ? Et le mala est-il un bracelet ordinaire ?

routes Kultobjekt Handy

Do

Mobiltelefone und Zusammenleben

stations Visite chez les Tibétains

lun, mar, mer, gio

Que trouve-t-on au Mont-Pèlerin ? Un hôtel cinq étoiles ? Oui, mais ce lieu offrant une vue imprenable sur les vignobles et le lac Léman renferme aussi un autre espace atypique : le centre Rabten Choeling.

stations Jüdischer Friedhof

mar, mer, gio, ven, sab, do

Führung

stations Erlebnis Hofkirche - Führung für Gruppen

Mo-So

stations Quartierzmorge

Sa

stations Vous avez dit musulman.e ?

lun, mar, mer, gio

Que savez-vous des musulman.e.s de Suisse ? A votre avis, combien de façons d‘être musulman.e existe-t-il ?

stations Einführung in die Meditation

Mo-Sa

In der Stille liegt die Kraft

stations Interreligiöse Bettags-Feier

So

events PH Bern: Bildungsmedien aktuell

Mercoledì 04 Marzo 2020 17:00

Weiterbildung Lehrpersonen

stations Kunstatelier

Mo-So

Recycling - Malen - Handwerk

routes Glarus – Anna Göldi

Mo-So

Ein Justizmord im Jahre 1782 im fortschrittlichen Glarnerland

stations Vies de femmes. Des itinéraires de voyageuses

lu-di

Visite guidée

stations Stiva Sogn Placi und Pilgersaal

Mo-So

Die jahrhundertealte Tradition der Gastfreundschaft im Kloster.

routes Ilanzer Reformwelten

lun, mar, mer, gio, ven

Inszenierte Stadtführung

routes Ilanzer Reformwelten

Mo-Fr

Führung: „Die Kirche diskutieren“

stations Ritualità

Mo-So

Esistono ancora i rituali?

routes Memento mutationis

Mo-Sa

Ein Postenweg

routes Le sacré et le profane en ville

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Que trouve-t-on derrière les murs du Temple des Pâquis ? Le visiteur sera surpris d’y découvrir un lieu d’accueil pour les personnes migrantes. Cette réaffectation n’est pas un processus isolé. Quels sont donc les processus qui amènent un espace sacré à devenir laïque et vis-versa ?

stations Jenische und Sinti

Mo-So

Begegnungszentrum Rania

routes Täuferweg

Mo-So

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

routes Churer Kirchenkulturen

Mo-So

Auf den Spuren des spätantiken Christentums in Chur

stations Religion et société

None

Comment vit-on la spiritualité dans une société séculière ? Comment peut-on combiner foi religieuse et engagement citoyen ? Quels sont les enjeux du dialogue interreligieux aujourd’hui ?

stations Öffentliche Führung durch das Tibet-Institut Rikon

25.1., 14.03

Ein authentischer Einblick in den tibetischen Buddhismus und das Klösterliche Tibet-Institut

stations Incontrarsi e conoscersi tra arte e culture

Martedì

Giornata di incontro tra una classe scolastica e un gruppo di migranti minorenni non accompagnati

routes Baden - was läuft?

Di, Fr-So

Eine Entdeckungstour

stations Kulturelles Erbe erleben

Mo-So

Führungen für Schulklassen

routes Art et écriture dans les religions

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Quel rapport le bouddhisme, le catholicisme et l’islam entretiennent-ils à l’art ? Quels aspects artistiques comportent-ils ?

stations Jenische und Sinti

Mo, Di

Dokumentationszentrum Altstetten

stations Les femmes de la cathédrale

lun, mar, mer, gio, ven

Combien de figures féminines compte-t-on sur les vitraux de la cathédrale ? Et que nous disent ces vitraux sur la place des femmes dans le catholicisme et la société ?

stations Divali - Lichterfest der Hindus

Sa

stations Himmel und Hölle

Mo-Sa

Stufengerechte Führungen für Schülerinnen und Schüler

stations Triff Kasperli!

Di-So

Tauch ein in die Welt des Figurentheaters.

events Si on parlait d’intégration ?

Lunedì 16 Marzo 2020 10:00

Évènement scolaire dans le cadre de la Semaine d'action contre le racisme

stations Heilig, Geist, Fetisch

Mo-Sa

Eine Lerninstallation

stations Bima, Kasper und Dämon

Di-So

Ausstellung und Führungen

stations Action humanitaire, entre universalité et diversité

mar, mer, gio, ven

Comment la « Croix-Rouge » est-elle représentée à l’étranger ? Une croix, un croissant ou un diamant. A votre avis, pourquoi une telle diversité ?

stations Die Cem-Zeremonie

Mo-So

Workshop

stations Likrat: A la découverte de la grande synagogue de Lausanne

lun, mar, mer, gio

Savez-vous ce que signifie likrat en hébreu ? « Aller à la rencontre de ». C’est ce que se proposent de faire les « likratinos », des jeunes âgés de 15 à 17 ans qui vous invitent à une découverte de la religion juive en contexte : direction la Grande synagogue de Lausanne, classée au patrimoine vaudois comme monument d’importance régionale.

events «I bi nid vo geschter, I bi vo morge»

Giovedì 26 Marzo 2020 18:30

Table Ronde zur Aktionswoche gegen Rassismus

stations Yoga auf Spendenbasis

Di

Es spielt keine Rolle, wie alt oder jung Du bist, wie gross oder wie Dein Gewicht ist. Deine Yoga-Praxis ist so einzigartig wie Du selbst.

routes Chemin des Anabaptistes

lu-di

Sonceboz-Sombeval – Chasseral

routes Sex, Beziehung und Religion im vielkulturellen Basel - Rundgang

lun, mar, gio, ven

routes Histoire et architectures religieuses II

lun, mar, mer, gio, ven, sab, do

Qu’ont en commun une synagogue, un ancien temple franc-maçon, une église russe, une basilique et une église anglicane ?

stations Vous avez dit lieu de culte ?

lun, mar, mer, gio, ven

Situé au cœur de la ville, le temple est pour tout.e Fribourgeois.e un édifice bien connu. Bien connu est son extérieur, mais qu’en est-il de son intérieur ?

Museo Vincenzo Vela Ligornetto
En Route
  • Museo Vela, il primo museo in Ticino

    Villa Vela, sede del Museo oggi gestito dall’Ufficio federale della cultura, venne donata nel 1892 alla Confederazione Svizzera, insieme alle collezioni in essa conservate, dal pittore Spartaco Vela (1854-1895), figlio del più noto Vincenzo (1820-1891), uno dei massimi scultori realisti dell’Ottocento.
    La villa – già aperta al pubblico come museo privato dallo stesso scultore – venne designata ufficialmente “Museo Vela” nel 1898, divenendo il primo museo in Ticino.
    Immersa in un ampio parco, agibile al pubblico, la dimora è considerata una delle più importanti case d’artista dell’Ottocento europeo, e la più significativa su suolo elvetico.
    Gli ambienti sono stati interamente ristrutturati (1997-2001) dall’architetto Mario Botta e più recentemente si è proceduto a un riallestimento delle collezioni permanenti (2015).

    Accanto alla gipsoteca di Vincenzo che raccoglie i modelli originali in gesso di quasi tutte le opere dello scultore, il Museo custodisce altri importanti nuclei: numerosi bozzetti in terracotta e gesso, la pinacoteca e la biblioteca di famiglia, una ricca collezione di disegni e opere grafiche, e una sorprendente raccolta di fotografie d’epoca, nonché i lasciti del figlio pittore Spartaco – composto principalmente dei suoi quadri – e del fratello maggiore Lorenzo Vela (1812-1897), notevole scultore-animalista.

  • Ascoltare, dialogare, proporre

    Il Museo Vincenzo Vela ha sviluppato nell’arco degli ultimi anni punti cardine su cui basare la propria mediazione culturale, identificandosi in un concetto allargato di museo, e riconoscendo a quest’ultimo dei compiti che vadano ben oltre la conservazione e lo studio del patrimonio.
    Condividendo inoltre il principio per cui la formazione culturale è un diritto universale (conferenza mondiale dell’UNESCO 2006), il Museo Vincenzo Vela fa sua la definizione di Museo quale luogo:
    - Disposto all’incontro con il pubblico e all’ascolto delle sue esigenze
    - Impegnato a non ridurre l’esperienza del Museo a pura trasmissione di conoscenze, ma a formulare approfondimenti culturali che portino a una migliore e durevole
    comprensione della realtà e del mondo circostante
    - Interessato a una durevole fruizione e interpretazione dell’opera d’arte, che parta da approcci diversificati e di qualità, che coinlvolgano la persona nella sua interezza e la stimolino profondamente.
    - Consapevole della propria responsabilità nella formazione di un individuo critico, indipendente, creativo e di comunità curiose, aperte allo scambio
    - Interessato a costruire un ponte tra tradizione storica, innovazione del presente e tensione verso il futuro, e al coinvolgimento attivo del pubblico in esperienze concrete e avvincenti
    - Disposto a proporre nuove vie d’approccio interdisciplinare che infrangano le barriere e i pregiudizi nel confronto del Museo stesso
    - Disponibile alla collaborazione con istituti e professionisti attivi in altri settori
    - Aperto a un dialogo autentico con tutti

  • L’ offerta di mediazione culturale

    Da sempre il Museo Vela incentra le sue attività di mediazione sullo stretto rap-porto con il territorio, affinché si crei un sentimento di affezione tra il pubblico locale e questa istituzione federale, fortemente ancorata nella storia del 19° se-colo. Il donatore, Vincenzo Vela, desiderava che la sua villa venisse trasformata in scuola d'arte o in museo, luogo dunque per eccellenza di mediazione. Lo splendido parco diventa, anche nelle animazioni, un allargamento dello spazio entro cui operare. L’atelier che fu di Vincenzo Vela è stato trasformato in labora-torio di lavorazione dell'argilla e del gesso.
    A partire dalla sua integrale ristrutturazione nel 2001, il Museo Vincenzo Vela ha creato un Servizio di Mediazione culturale e ha iniziato un approfondito lavoro di sensibilizzazione nei confronti:
    • degli insegnanti e dei genitori, e dunque degli allievi e dei singoli ragazzi (tavole rotonde annuali che coinvolgono il corpo insegnante).
    • dei migranti dei centri del territorio
    • delle associazioni (visite speciali per ciechi, ipovedenti e disabili oltreché con pazienti affetti da Alzheimer)
    • di artisti operanti nelle varie discipline (musica, teatro, danza, poesia) di-sposti a creare o presentare momenti culturali intorno alle collezioni per il museo (concerti, spettacoli, eventi vari e estate al museo)
    La mediazione al Museo Vela per scuole e gruppi di bambini e ragazzi consiste in percorsi tematici e interattivi, animazioni e atelier creativi, visite guidate per docenti (in funzione di una visita autonoma con la classe al museo).
    Il Museo propone anche attività di mediazione aperte a tutti, come visite temati-che (su un tema specifico, su un’opera, sul linguaggio nell’arte) e visite guidate in quattro lingue (I/D/E/F), nonché numerosi altri eventi.

  • Alessia: "Una sensibilità per l'inclusione sociale"

    "Tra le tante caratteristiche del museo Vincenzo Vela, mi ha profondamente colpito il suo essere attivamente sensibile all’inclusione sociale: da diverso tempo il museo apre le sue porte ai richiedenti l’asilo, portandoli in dialogo non solo con l’arte, la storia e le tradizioni del cantone Ticino e della vicina penisola italiana, ma anche con la popolazione del territorio".

  • Fonti

    Foto: Mauro Zeni, Lugano
    www.museo-vela.ch